Budžeta un finanšu
(nodokļu) komisija
likumprojekts
otrajam lasījumam (steidzams)
Grozījumi likumā
"Par nodokļiem un nodevām"
(reģ.nr.1109)
Spēkā esošā redakcija |
Pirmā lasījuma redakcija |
|
Priekšlikumi(22) |
Komisijas atzinums |
Komisijas
atbalstītā redakcija |
|
Izdarīt likumā
"Par nodokļiem un nodevām" (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru
Kabineta Ziņotājs, 1995, 7.nr.; 1996, 15.nr.; 1997, 24.nr.; 1998, 2., 18.,
22., 24.nr.; 1999, 24.nr.; 2000, 11.nr.; 2001, 3., 8., 12.nr.; 2002, 2.,
22.nr.; 2003, 2., 6., 8., 15., 22.nr.; 2004, 9.nr.; Latvijas Vēstnesis, 2004,
208.nr.) šādus grozījumus: |
|
|
|
Izdarīt likumā
"Par nodokļiem un nodevām" (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru
Kabineta Ziņotājs, 1995, 7.nr.; 1996, 15.nr.; 1997, 24.nr.; 1998, 2., 18.,
22., 24.nr.; 1999, 24.nr.; 2000, 11.nr.; 2001, 3., 8., 12.nr.; 2002, 2.,
22.nr.; 2003, 2., 6., 8., 15., 22.nr.; 2004, 9.nr.; Latvijas Vēstnesis, 2004,
208.nr.) šādus grozījumus: |
1.pants. Likumā lietotie termini
Likumā ir lietoti šādi termini:
|
1. Papildināt 1.pantu ar 19., 20., 21., 22., 23. un 24.punktu šādā
redakcijā: "19) pārvedamu
vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmums saskaņā ar Ieguldījumu
pārvaldes sabiedrību likumu izveidots atvērtais ieguldījumu fonds vai līdzīgs
ieguldījumu fonds, vai kopējo ieguldījumu uzņēmums, kas izveidots citā
Eiropas Savienības dalībvalstī saskaņā ar Padomes 1985.gada 20.decembra
Direktīvu 85/611/EEK par normatīvo un administratīvo aktu koordināciju
attiecībā uz pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem; |
1 |
Budžeta un finanšu
(nodokļu) komisija Izslēgt grozījumu
1.pantu. (pants iestrādāts
IX nodaļā) |
Atbalstīt |
|
|
20) faktiskais
īpašnieks jebkura fiziskā persona Eiropas Savienības dalībvalsts, tās
saistītās vai atkarīgās teritorijas rezidents , kura saņem uzkrājumu
ienākuma maksājumu vai kuras labā uzkrājumu ienākuma maksājums tiek
nodrošināts, izņemot gadījumu,
ja šāda persona iesniedz pierādījumus, ka uzkrājumu ienākuma maksājums nav
saņemts vai nodrošināts viņas pašas labā, tas ir, ja: a) viņa
darbojas kā izmaksātājs šā panta 21.punkta izpratnē vai b) viņa
darbojas juridiskās personas labā, vienības labā, kuras peļņa tiek aplikta ar
nodokļiem saskaņā ar vispārīgi piemērojamajiem normatīvajiem aktiem par
uzņēmējdarbības peļņas aplikšanu ar nodokļiem, pārvedamu vērtspapīru
kolektīvo ieguldījumu uzņēmuma labā vai šā panta 21.punkta "b"
apakšpunktā minētās vienības labā,
atklājot šīs vienības nosaukumu un adresi saimnieciskajai vienībai, kura
izmaksā uzkrājumu ienākumu un pēdējā šo informāciju nodod tās Eiropas
Savienības dalībvalsts, tās saistītās vai atkarīgās teritorijas kompetentajai iestādei, kurā
saimnieciskā vienība ir nodibināta, vai c) viņa
darbojas citas fiziskās personas labā, kas ir faktiskais īpašnieks, un atklāj
izmaksātājam šī faktiskā īpašnieka identitāti saskaņā ar šā likuma 15.panta
ceturto daļu; |
|
|
|
|
|
21) izmaksātājs: a) ikviena saimnieciskā
vienība (fiziskās un juridiskās personas Latvijas rezidenti,
kredītiestādes un apdrošināšanas sabiedrības, ārvalsts komersantu Latvijas
filiāles un nerezidentu pastāvīgās pārstāvniecības Latvijā,
personālsabiedrības Latvijas rezidenti), kas izmaksā uzkrājumu
ienākumu faktiskajam īpašniekam vai nodrošina uzkrājumu ienākuma izmaksu
faktiskā īpašnieka tiešajām vajadzībām. Izmaksātājs ir gan saimnieciskā
vienība, kas ir aizņēmējs attiecībā uz parāda prasību, kura rada šo uzkrājumu
ienākumu, gan saimnieciskā vienība, kurai aizņēmējs vai faktiskais īpašnieks
ir uzdevis veikt uzkrājumu ienākuma maksājumus vai nodrošināt tā izmaksu, |
|
|
|
|
|
b) ikviena
vienība (fiziskās vai juridiskās personas, trasti, nodibinājumi un
ieguldījumu uzņēmumi, pamatojoties uz līgumu vai norunu izveidotas fizisko un
juridisko personu grupas vai to pārstāvji), kas izveidota Eiropas Savienības
dalībvalstī, tās saistītajā vai atkarīgajā teritorijā un kam uzkrājumu
ienākums tiek maksāts vai nodrošināts faktiskā īpašnieka vajadzībām, arī tiks
uzskatīta par izmaksātāju attiecībā uz tai veiktajiem vai nodrošinātajiem
uzkrājumu ienākuma maksājumiem. Šis nosacījums nav
jāpiemēro, ja saimnieciskā vienība, pamatojoties uz oficiālu dalībvalsts,
saistītās vai atkarīgās teritorijas kompetentās iestādes apstiprinājumu, kuru
iesniedz šī vienība, piekrīt, ka: b.1) šī
vienība ir juridiskā persona, izņemot: Somijā: avoin yhtio (Ay)
un kommadiittiyhtio (Ky)/Oppet bolag, un Kommanditbolag;
Zviedrijā: handelsbolag (HB) un kommanditbolag (KB),
vai b.2) šīs
vienības peļņai tiek uzlikti nodokļi saskaņā ar vispārīgi piemērojamajiem
normatīvajiem aktiem par uzņēmējdarbības peļņas aplikšanu ar nodokļiem, vai b.3) šī
vienība ir pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmums vai līdzīgs
uzņēmums, kas nodibināts dalībvalsts saistītajā vai atkarīgajā teritorijā, |
|
|
|
|
|
c) tomēr
šā punkta "b" apakšpunktā minētā vienība var izvēlēties, ka to
uzskata par pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu vai līdzīgu
uzņēmumu, kāds minēts šā punkta "b.3" apakšpunktā. Lai izmantotu
minēto izvēles iespēju, nepieciešama Eiropas Savienības dalībvalsts, tās saistītās vai atkarīgās
teritorijas, kurā vienība ir izveidota, kompetentās iestādes izsniegta
apliecība, kuru vienība iesniedz saimnieciskajai vienībai, |
2 3 |
Finanšu ministrs
O.Spurdziņš Aizstāt
1.panta 21.punkta c apakšpunktā vārdus kompetentās iestādes izsniegta
apliecība ar vārdiem uzraudzības institūcijas izsniegta apliecība. Finanšu ministrs
O.Spurdziņš papildināt c apakšpunktu ar jaunu trešo teikumu
šādā redakcijā: Latvijā izveidotajām
vienībām minētā apliecība tiek izsniegta atbilstoši Ministru kabineta
apstiprinātai formai, |
Iestrādāts
komisijas priekšlikumā (13) Iestrādāts
komisijas priekšlikumā (13) |
|
|
d) saimnieciskā
vienība, kas taksācijas periodā izmaksā uzkrājumu ienākumu vai nodrošina tā
izmaksu citā Eiropas Savienības dalībvalstī, tās saistītajā vai atkarīgajā
teritorijā izveidotai vienībai, kas saskaņā ar šā punkta "b"
apakšpunktu tiek uzskatīta par izmaksātāju, triju mēnešu laikā pēc taksācijas
perioda beigām, kurā veikta uzkrājumu ienākuma izmaksa vai izmaksu
nodrošināšana, rakstveidā informē Eiropas Savienības dalībvalsts, tās
saistītās vai atkarīgās teritorijas, kurā šī saimnieciskā vienīb
a ir
izveidota, kompetento iestādi par vienības nosaukumu, adresi un kopējo
izmaksāto vai nodrošināto uzkrājumu ienākuma summu. Kompetentā iestāde
savukārt nodod šo informāciju Eiropas Savienības dalībvalsts, tās saistītās
vai atkarīgās teritorijas kompetentajai
iestādei, kuras teritorijā ir izveidota vienība, kas saskaņā ar šā punkta
"b" apakšpunktu tiek uzskatīta par izmaksātāju; |
|
|
|
|
|
22) kompetentā
iestāde: a) Eiropas Savienības dalībvalstīs jebkura
iestāde, par kuru dalībvalsts paziņojusi Komisijai. Latvijas kompetentā
iestāde ir Valsts ieņēmumu dienests, b) dalībvalstu
saistītajās
vai atkarīgajās teritorijās un šā likuma 15.panta ceturtās daļas 6.punktā
minētajās trešajās valstīs kompetentā iestāde divpusēju vai daudzpusēju
nodokļu konvenciju vajadzībām vai, ja tādas nav, cita iestāde, kuras kompetencē
ir izsniegt rezidences apliecības nodokļu uzlikšanas vajadzībām; |
|
|
|
|
|
23) uzkrājumu ienākums: a) procenti,
kas ir izmaksāti vai ieskaitīti kontā par jebkāda veida parāda prasībām
neatkarīgi no tā, vai tās ir vai nav nodrošinātas ar hipotēku un vai tām ir
tiesības vai nav tiesību piedalīties parādnieka peļņas sadalē, kā arī
ienākums no valdības vērtspapīriem un ienākums no obligācijām vai parādzīmēm,
tajā skaitā prēmijas un balvas, kas piederīgas šiem vērtspapīriem,
obligācijām vai parādzīmēm; soda naudas, kas saņemtas par laikā neveiktajiem
maksājumiem, neuzskata par procentiem, b) procenti,
kas uzkrāti vai kapitalizēti šā punkta "a" apakšpunktā minēto
parāda prasību pārdošanas, atmaksāšanas vai izpirkšanas rezultātā, c) ienākums,
kas rodas no procentu maksājumiem, ko tieši vai ar šā panta 21.punkta
"b" apakšpunktā minētās vienības starpniecību izmaksā: c.1) pārvedamu
vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmums vai līdzīgs uzņēmums, kas
nodibināts dalībvalsts saistītajā vai atkarīgajā teritorijā, vai c.2) Eiropas
Savienības dalībvalstīs izveidotas vienības, kas izmanto šā panta 21.punkta
"c" apakšpunktā noteikto izvēles
iespēju un ir par to informējušas izmaksātāju, vai c.3) kolektīvo
ieguldījumu uzņēmumi, kas nodibināti ārpus teritorijas, uz kuru attiecas
Eiropas Kopienas dibināšanas līgums saskaņā ar tā 299.pantu, vai ārpus
dalībvalstu saistītajām vai atkarīgajām teritorijām, |
|
|
|
|
|
d) ienākums,
kas gūts no "d.1", "d.2" un "d.3" apakšpunktā
minēto uzņēmumu vai vienību akciju vai daļu pārdošanas, atmaksāšanas vai
izpirkšanas, ja šie uzņēmumi vai vienības tieši vai netieši (caur citiem Eiropas
Savienības dalībvalstīs, to saistītajās vai atkarīgajās teritorijās izveidotiem
kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem vai turpmāk minētajām vienībām) taksācijas
periodā vai kalendārajā gadā pirms tā, kurā tiek gūts ienākums, vairāk nekā
25 % no aktīviem iegulda šā punkta "a" apakšpunktā minētajās parāda
prasībās: d.1) pārvedamu
vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmums vai līdzīgs uzņēmums, kas
nodibināts dalībvalsts saistītajā vai atkarīgajā teritorijā, vai d.2) vienības,
kas atzītas par tādām, kas var izmantot šā panta 21.punkta "c"
apakšpunktā noteikto izvēles iespēju, vai d.3) kopējo ieguldījumu uzņēmumi, kas
nodibināti ārpus teritorijas, uz kuru attiecas Eiropas Kopienas dibināšanas
līgums saskaņā ar tā 299.pantu, vai ārpus dalībvalstu saistītajām vai
atkarīgajām teritorijām, |
|
|
|
|
|
e) attiecībā
uz šā punkta "c" un "d" apakšpunktu: ja izmaksātāja
rīcībā nav informācijas par to, kāda ienākuma daļa ir gūta no procentu
maksājumiem, ienākuma kopējā summa tiks uzskatīta par ienākumu no procentu
maksājumiem, |
|
|
|
|
|
f) attiecībā
uz šā punkta "d" apakšpunktu: ja izmaksātāja rīcībā nav
informācijas par to, kāda aktīvu daļa ir ieguldīta "d" apakšpunktā
minētajās parāda prasībās, akcijās vai daļās, tiks uzskatīts, ka ieguldītie
aktīvi pārsniedz |
|
|
|
|
|
g) ja šā
punkta "a", "b", "c" un "d"
apakšpunktā definētais uzkrājumu ienākums tiek iemaksāts vai ieskaitīts
kontā, kura turētāja ir šā panta 21.punkta "b" apakšpunktā minētā
vienība, kura nav atzīta par tādu, kas var izmantot šā panta 21.punkta
"c" apakšpunktā noteikto izvēles iespēju, šis uzkrājumu ienākums
tiks uzskatīts par attiecīgās vienības veikto uzkrājumu ienākuma maksājumu, |
4 |
Finanšu ministrs
O.Spurdziņš 1.panta 23.punktā: papildināt
g apakšpunktu ar teikumu šādā redakcijā: Ja šā panta 21.punkta b
apakšpunktā minētā vienība ir izveidota Latvijā un tās ieguldījumi šā punkta
a apakšpunktā minētajās parāda prasībās nepārsniedz 15% no tās aktīviem, šā
apakšpunkta nosacījumus nepiemēro. |
Iestrādāts
komisijas priekšlikumā (13) |
|
|
h) šā punkta
"c" un "d" apakšpunktā minētais ienākums netiks uzskatīts
par uzkrājumu ienākumu, ja šajos apakšpunktos minēto uzņēmumu vai vienību
ieguldījumi šā punkta "a" apakšpunktā minētajās parāda prasībās
nepārsniedz 15 % no to aktīviem, |
5 |
Finanšu ministrs
O.Spurdziņš papildināt h apakšpunktu
aiz vārdiem šajos apakšpunktos minēto ar vārdiem Latvijā izveidoto. |
Iestrādāts
komisijas priekšlikumā (13) |
|
|
i) līdz
2010.gada 31.decembrim (ieskaitot) vietējās un starptautiskās obligācijas un
citi tirgojamie parāda vērtspapīri, kas pirmo reizi emitēti līdz 2001.gada
1.martam vai kuru sākotnējos emisijas prospektus līdz šim datumam
apstiprinājušas dalībvalstu uzraudzības institūcijas Finanšu instrumentu
tirgus likuma izpratnē vai uzraudzības institūcijas ārpus Eiropas Savienības
dalībvalstīm, netiks uzskatīti par parādprasībām šā punkta "a"
apakšpunkta izpratnē, ja turpmākas šādu tirgojamu parāda vērtspapīru emisijas
nenotiek 2002.gada 1.martā vai vēlāk, |
|
|
|
|
|
j) ja valdība
vai šā likuma pielikumā minētā saistītā vienība, kas darbojas kā valsts
pārvaldes iestāde vai kuras loma atzīta ar starptautisku līgumu, 2002.gada
1.martā vai vēlāk veic šā punkta "i" apakšpunktā minēto tirgojamo
parāda vērtspapīru turpmāku emisiju, visu šādu vērtspapīru emisiju, ko veido
sākotnējā emisija un jebkura turpmāka emisija, uzskata par parādprasību šā
likuma 1.panta 23.punkta "a" apakšpunkta izpratnē. Ja iepriekš minēto
tirgojamo parāda vērtspapīru turpmāku emisiju 2002.gada 1.martā vai vēlāk
veic cits emitents, šādu turpmāku emisiju uzskata par parādprasību šā likuma
1.panta 23.punkta "a" apakšpunkta izpratnē; |
|
|
|
|
|
24) Eiropas Savienības dalībvalstu atkarīgās un
saistītās teritorijas Angilja, Aruba, Britu Virdžīnu salas, Džersija,
Gērnsija, Kaimanu salas, Menas sala, Montserrata, Nīderlandes Antiļas un
Tērksu un Kaikosu salas."
|
|
|
|
|
11.pants.
Valsts nodevu objekti
(1) Šādas valsts nodevas
tiek uzliktas tikai saskaņā ar likumiem: 4) nodevas par darbību veikšanu tiesu iestādēs - Civilprocesa
likums;
|
|
6
|
Tieslietu ministre
S.Āboltiņa Papildināt
11.panta pirmās daļas 4.punktu pēc vārdiem Civilprocesa likums ar vārdiem
un Administratīvā procesa likums. |
Atbalstīt
|
1.11.pantā:
papildināt pirmās daļas 4.punktu pēc vārdiem Civilprocesa likums ar vārdiem un Administratīvā procesa likums; |
(2)
Valsts nodevas ir maksājamas par valsts sniegto nodrošinājumu, šādiem
juridiskajiem pakalpojumiem un likumos paredzētajiem speciāliem mērķiem: |
|
7
|
Satiksmes ministrs
A.Šlesers Papildināt
11.panta pirmo daļu ar 11. un 12.punktu šādā redakcijā: 11) ikgadējā
nodeva par radiofrekvenču spektra lietošanas tiesībām Elektronisko sakaru
likums; 12) ikgadējā
nodeva par numerācijas resursu lietošanas tiesībām Elektronisko sakaru
likums[1]. Budžeta un finanšu
(nodokļu) komisija Papildināt
11.panta otro daļu ar 56. un 57.punktu šādā redakcijā: 56) ikgadējā
nodeva par Elektronisko sakaru likumā noteiktajām radiofrekvenču spektra
lietošanas tiesībām; 57) ikgadējā
nodeva par Elektronisko sakaru likumā noteiktajām numerācijas resursu
lietošanas tiesībām. |
Iestrādāts komisijas priekšlikumā (8)
Atbalstīt |
papildināt otro
daļu ar 56. un 57.punktu šādā redakcijā: 56) ikgadējā
nodeva par Elektronisko sakaru likumā noteiktajām radiofrekvenču spektra
lietošanas tiesībām; 57) ikgadējā nodeva par Elektronisko sakaru likumā
noteiktajām numerācijas resursu lietošanas tiesībām.
|
15.pants. Nodokļu maksātāju pienākumi
|
2. Papildināt
15.pantu ar ceturto daļu šādā redakcijā:
"(4) Izmaksātājiem
ir šādi papildu pienākumi: 1) Latvijas
Republikā nodibināts izmaksātājs, kurš taksācijas periodā izmaksā uzkrājumu
ienākumu faktiskajam īpašniekam, kas ir citas Eiropas Savienības dalībvalsts,
tās atkarīgās vai saistītās teritorijas rezidents vai kurš nodrošina
uzkrājumu ienākuma izmaksu šāda faktiskā īpašnieka tiešajām vajadzībām, triju
mēnešu laikā pēc taksācijas perioda beigām, kurā veikta uzkrājumu ienākuma
izmaksa vai izmaksu nodrošināšana, rakstveidā informē Latvijas kompetento
iestādi: a) par katra
faktiskā īpašnieka identitāti un rezidenci saskaņā ar šīs daļas 2. un 3.punktu, |
9 |
Budžeta un finanšu
(nodokļu) komisija Izslēgt grozījumu 2.pantu. (pants iestrādāts
IX nodaļā) |
Atbalstīt
|
|
|
b) par izmaksātāja nosaukumu (vārdu, uzvārdu)
un adresi,
|
|
|
|
|
|
c) par katra
faktiskā īpašnieka bankas konta numuru vai, ja tāda nav, par tās parādu
saistības identifikāciju, uz kuru pamatojoties uzkrājumu ienākums rodas, |
|
|
|
|
|
d) par
uzkrājumu ienākuma maksājumu summu atkarībā no tā, kāda veida uzkrājumu
ienākums tiek izmaksāts vai nodrošināts: d.1) par šā
likuma 1.panta 23.punkta "a" apakšpunktā minēto uzkrājumu ienākumu
izmaksāto vai ieskaitīto procentu summu, d.2) par šā
likuma 1.panta 23.punkta "b" vai "d" apakšpunktā minēto
uzkrājumu ienākumu šajos apakšpunktos minēto procentu vai ienākuma summu
vai kopējo ienākuma summu no akciju vai daļu pārdošanas, atmaksāšanas vai
izpirkšanas, d.3) par šā
likuma 1.panta 23.punkta "c" apakšpunktā minēto uzkrājumu ienākumu
šajā apakšpunktā minēto ienākuma summu no procentu maksājumiem vai kopējo
ienākuma summu, d.4) par šā
likuma 1.panta 23.punkta "g" apakšpunktā minēto uzkrājumu ienākumu
par uzkrājumu ienākuma summu, kas attiecināma uz katru šā likuma 1.panta
23.punkta "g" apakšpunktā minētās vienības dalībnieku, kas ir
uzkrājumu ienākuma faktiskais īpašnieks un ir Eiropas Savienības
dalībvalsts vai tās saistītās vai atkarīgās teritorijas rezidents nodokļu
uzlikšanas vajadzībām; |
|
|
|
|
|
2) izmaksātājs
noskaidro faktiskā īpašnieka identitāti šādā veidā: a) attiecībā
uz līgumattiecībām, kas izveidotas pirms 2004.gada |
|
|
|
|
|
b) attiecībā
uz līgumattiecībām, kas izveidotas 2004.gada 1.maijā vai pēc tam, vai
attiecībā uz darbībām, kas, nepastāvot līgumattiecībām, veiktas 2004.gada
1.maijā vai pēc tam, izmaksātājs noskaidro faktiskā īpašnieka vārdu, uzvārdu,
adresi un (ja tāds ir) nodokļu maksātāja kodu, kāds piešķirts tajā dalībvalstī,
atkarīgajā vai saistītajā teritorijā, kuras rezidents ir šī persona nodokļu
uzlikšanas vajadzībām. Minēto informāciju iegūst pēc faktiskā īpašnieka
iesniegtās pases vai oficiālas identifikācijas kartes datiem. Ja nepieciešamā
informācija nav norādīta pasē vai oficiālajā identifikācijas kartē, adresi
noskaidro, pamatojoties uz jebkuru citu dokumentāru identitātes
apstiprinājumu, kuru uzrāda faktiskais īpašnieks. Ja nodokļu maksātāja kods
nav norādīts pasē vai oficiālajā identifikācijas kartē, vai citā dokumentārā
identitātes apstiprinājumā (arī rezidences apliecībā nodokļu uzlikšanas
vajadzībām), identitātes datus papildina ar norādi uz faktiskā īpašnieka
dzimšanas laiku un vietu, pamatojoties uz viņa pases vai oficiālas
identifikācijas kartes datiem; |
|
|
|
|
|
3) izmaksātājs
noskaidro faktiskā īpašnieka rezidenci nodokļu uzlikšanas vajadzībām šā punkta "a" un
"b" apakšpunktā minētajā veidā. Ievērojot "a" un "b" apakšpunkta
noteikumus, uzskata, ka
faktiskais īpašnieks ir rezidents tajā valstī, kurā ir viņa pastāvīgā adrese: |
|
|
|
|
|
a) attiecībā
uz līgumattiecībām, kas izveidotas pirms 2004.gada |
|
|
|
|
|
b) attiecībā
uz līgumattiecībām, kas izveidotas 2004.gada 1.maijā vai pēc tam, vai
attiecībā uz darbībām, kas, nepastāvot līgumattiecībām, veiktas 2004.gada
1.maijā vai pēc tam, izmaksātājs noskaidro faktiskā īpašnieka rezidenci, pamatojoties
uz viņa adresi, kāda norādīta pasē vai oficiālajā identifikācijas kartē, vai,
ja nepieciešams, pamatojoties uz citu dokumentāru identitātes apstiprinājumu,
kuru uzrāda faktiskais īpašnieks, un ievērojot šādu kārtību: attiecībā uz
fiziskajām personām, kuras uzrāda dalībvalstī vai tās atkarīgajā vai
saistītajā teritorijā izdotu pasi vai oficiālu identifikācijas karti un kuras
sevi deklarē par trešās valsts rezidentu, rezidenci noskaidro, izmantojot
trešās valsts, par kuras rezidentu šī persona sevi deklarē, kompetentās
iestādes izsniegtu rezidences apliecību nodokļu uzlikšanas vajadzībām. Ja
šāda apliecība netiek uzrādīta, par attiecīgās personas rezidences valsti
tiks uzskatīta dalībvalsts, tās atkarīgā vai saistītā teritorija, kura
personai izsniegusi pasi vai citu oficiālu identifikācijas dokumentu; |
10 |
Finanšu ministrs
O.Spurdziņš 15.panta
ceturtajā daļā: papildināt
3.punkta b) apakšpunktu pēc vārdiem nodokļu uzlikšanas vajadzībām ar
vārdiem atbilstoši Ministru kabineta apstiprinātajai formai; |
Iestrādāts komisijas priekšlikumā
(13)
|
|
|
4) ja
izmaksātāja rīcībā ir informācija, kas liecina par to, ka persona, kas saņem
uzkrājumu ienākumu vai kuras labā uzkrājumu ienākums tiek nodrošināts, nav tā
faktiskais īpašnieks, un ja nav piemērojams šā likuma 1.panta 20.punkta
"a" vai "b" apakšpunkts, izmaksātājs veic visus
nepieciešamos pasākumus, lai noteiktu faktiskā īpašnieka identitāti šā likuma
15.panta ceturtās daļas 2.punktā noteiktajā kārtībā. Ja izmaksātājs nevar
noteikt faktisko īpašnieku, viņš personu, kas saņem uzkrājumu ienākumu vai
kuras labā uzkrājumu ienākums ir nodrošināts, uzskatīs par faktisko
īpašnieku; |
|
|
|
|
|
5) izmaksātājs,
kurš noskaidro faktiskā īpašnieka identitāti un rezidenci, saglabā visu
materiālu kopijas, kas izmantoti, lai noskaidrotu faktiskā īpašnieka
identitāti un rezidenci, vismaz piecus gadus pēc līgumattiecību pārtraukšanas
ar faktisko īpašnieku vai attiecībā uz darbībām, kas veiktas, nepastāvot
līgumattiecībām, vismaz piecus gadus pēc uzkrājumu ienākuma izmaksas vai tā
izmaksas nodrošināšanas. Minētā prasība attiecas arī uz to dokumentu
oriģinālu vai kopiju glabāšanu, uz kuru pamata ir maksāts vai nodrošināts
uzkrājumu ienākums vai kuri apstiprina uzkrājumu ienākuma izmaksu vai
nodrošināšanu; |
|
|
|
|
|
6) šīs daļas
1., 2., 3., 4. un 5.punktā minētie izmaksātāja pienākumi noskaidrot un sniegt
informāciju attiecas arī uz uzkrājumu ienākumiem, kuri tiek izmaksāti vai
kuru izmaksa tiek nodrošināta faktiskajiem īpašniekiem, kas ir tādu trešo
valstu rezidenti, ar kurām Eiropas Kopiena ir noslēgusi Latvijai saistošus
starptautiskos līgumus par uzkrājumu ienākumiem; |
|
|
|
|
|
7) atbilstoši
šā likuma 15.panta ceturtās daļas 1.punktam un 1.panta 21.punkta
"d" apakšpunktam Ministru kabinets apstiprina vienota parauga
veidlapas izziņas par uzkrājumu ienākumu. Izmaksātāji un šā likuma 1.panta
21.punkta "d" apakšpunktā minētās saimnieciskās vienības Latvijas
kompetentajai iestādei sniedz informāciju, izmantojot minētās izziņu veidlapas." |
|
|
|
|
|
3. Papildināt
likumu ar 18.2 pantu šādā redakcijā: "18.2 pants.
Nodokļu administrācijas pienākumi attiecībā uz informācijas apmaiņu par
uzkrājumu ienākumiem |
11 |
Budžeta un finanšu
(nodokļu) komisija Izslēgt grozījumu
3.pantu. (pants iestrādāts
IX nodaļā) |
Atbalstīt |
|
|
Latvijas
kompetentā iestāde automātiski (bez pieprasījuma sniegt informāciju) nodod šā
likuma 1.panta 21.punkta "d" apakšpunktā un 15.panta ceturtās daļas
1.punktā minēto informāciju par uzkrājumu ienākumiem to Eiropas Savienības
dalībvalstu, saistīto un atkarīgo teritoriju un šā likuma 15.panta ceturtās
daļas 6.punktā minēto trešo valstu kompetentajām iestādēm, kuru rezidenti
nodokļu uzlikšanas vajadzībām ir uzkrājumu ienākumu faktiskie īpašnieki. Informācija
nododama ne vēlāk kā sešu mēnešu laikā pēc attiecīgā taksācijas gada beigām." |
|
|
|
|
|
|
12 |
Finanšu ministrs
O.Spurdziņš Papildināt
18.2 pantu ar otro un trešo daļu šādā redakcijā: (2) Valsts ieņēmumu dienests pēc faktiskā īpašnieka
Latvijas rezidenta pieprasījuma divu mēnešu laikā no pieprasījuma saņemšanas
dienas izsniedz viņam apliecību, kurā ir norādīta šā likuma 15.panta 4.daļas
1.punkta a, b un c apakšpunktos minētā informācija. Apliecība ir spēkā
ne ilgāk par trim gadiem. (3) Šā panta otrajā daļā minētās apliecības formu apstiprina Ministru
kabinets. |
Iestrādāts
komisijas priekšlikumā (13) |
|
|
|
Budžeta un finanšu
(nodokļu) komisija Papildināt likumu
ar IX nodaļu šādā redakcijā: IX nodaļa
|
Atbalstīt |
2. Papildināt
likumu ar IX nodaļu šādā redakcijā: IX nodaļa
|
|
|
|
|
43.pants. Valsts ieņēmumu dienesta pienākumi attiecībā uz apmaiņu ar
informāciju par uzkrājumu ienākumiem (1) Valsts
ieņēmumu dienests ne vēlāk kā sešu mēnešu laikā pēc attiecīgā taksācijas gada
beigām automātiski (bez pieprasījuma sniegt informāciju) nodod šā likuma
42.panta pirmajā daļā un 45.panta trešajā daļā minēto informāciju par
uzkrājumu ienākumiem attiecīgi to Eiropas Savienības dalībvalstu, to atkarīgo
un saistīto teritoriju un šā likuma 42.panta sestajā daļā minēto trešo valstu
kompetentajām iestādēm, kuru rezidenti nodokļu uzlikšanas vajadzībām ir
uzkrājumu ienākumu faktiskie īpašnieki. (2) Valsts ieņēmumu dienests pēc faktiskā īpašnieka Latvijas rezidenta
pieprasījuma divu mēnešu laikā no pieprasījuma saņemšanas dienas izsniedz
viņam apliecību nodokļa neieturēšanai, kurā ir norādīta šā likuma 42.panta
pirmās daļas 1., 2. un 3.punktā minētā informācija. Apliecības derīguma
termiņš nevar pārsniegt trīs gadus. Apliecības formu nosaka Ministru
kabinets. |
|
43.pants. Valsts ieņēmumu dienesta pienākumi attiecībā uz apmaiņu ar
informāciju par uzkrājumu ienākumiem (1) Valsts
ieņēmumu dienests ne vēlāk kā sešu mēnešu laikā pēc attiecīgā taksācijas gada
beigām automātiski (bez pieprasījuma sniegt informāciju) nodod šā likuma
42.panta pirmajā daļā un 45.panta trešajā daļā minēto informāciju par
uzkrājumu ienākumiem attiecīgi to Eiropas Savienības dalībvalstu, to atkarīgo
un saistīto teritoriju un šā likuma 42.panta sestajā daļā minēto trešo valstu
kompetentajām iestādēm, kuru rezidenti nodokļu uzlikšanas vajadzībām ir
uzkrājumu ienākumu faktiskie īpašnieki. (2) Valsts ieņēmumu dienests pēc faktiskā īpašnieka Latvijas rezidenta
pieprasījuma divu mēnešu laikā no pieprasījuma saņemšanas dienas izsniedz
viņam apliecību nodokļa neieturēšanai, kurā ir norādīta šā likuma 42.panta
pirmās daļas 1., 2. un 3.punktā minētā informācija. Apliecības derīguma
termiņš nevar pārsniegt trīs gadus. Apliecības formu nosaka Ministru kabinets. |
|
|
|
44.pants.
Faktiskais īpašnieks
Šīs nodaļas
izpratnē faktiskais īpašnieks ir jebkura fiziskā persona Eiropas Savienības
dalībvalsts, tās atkarīgās vai saistītās teritorijas rezidents , kura saņem
uzkrājumu ienākuma maksājumu vai kuras labā uzkrājumu ienākuma maksājums tiek
nodrošināts, izņemot gadījumu, kad šāda persona iesniedz pierādījumus, ka
uzkrājumu ienākuma maksājums nav saņemts vai nodrošināts tās labā, proti, ja
persona atbilst vismaz vienam no šādiem nosacījumiem: 1) tā
darbojas kā izmaksātājs šā likuma 45.panta izpratnē; 2) tā
darbojas juridiskās personas labā, tādas personas labā, kuras ienākumi tiek
aplikti ar nodokļiem saskaņā ar vispārpiemērojamiem nodokļu normatīvajiem
aktiem, pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fonda labā vai šā likuma
45.panta pirmās daļas 2.punktā minētās vienības labā, atklājot šīs vienības
nosaukumu un adresi šā likuma 45.panta pirmās daļas 2.punktā minētajai saimnieciskajai vienībai, kura
izmaksā uzkrājumu ienākumu un tā šo informāciju nodod tās Eiropas Savienības
dalībvalsts, tās atkarīgās vai saistītās teritorijas kompetentajai iestādei,
kurā saimnieciskā vienība ir izveidota; 3) tā darbojas citas
fiziskās personas labā, kas ir faktiskais īpašnieks, un atklāj izmaksātājam
šā faktiskā īpašnieka identitāti saskaņā ar šā likuma 42.panta otro daļu. |
|
44.pants.
Faktiskais īpašnieks
Šīs nodaļas
izpratnē faktiskais īpašnieks ir jebkura fiziskā persona Eiropas Savienības
dalībvalsts, tās atkarīgās vai saistītās teritorijas rezidents , kura saņem
uzkrājumu ienākuma maksājumu vai kuras labā uzkrājumu ienākuma maksājums tiek
nodrošināts, izņemot gadījumu, kad šāda persona iesniedz pierādījumus, ka
uzkrājumu ienākuma maksājums nav saņemts vai nodrošināts tās labā, proti, ja
persona atbilst vismaz vienam no šādiem nosacījumiem: 1) tā
darbojas kā izmaksātājs šā likuma 45.panta izpratnē; 2) tā
darbojas juridiskās personas labā, tādas personas labā, kuras ienākumi tiek
aplikti ar nodokļiem saskaņā ar vispārpiemērojamiem nodokļu normatīvajiem
aktiem, pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fonda labā vai šā likuma
45.panta pirmās daļas 2.punktā minētās vienības labā, atklājot šīs vienības
nosaukumu un adresi šā likuma 45.panta pirmās daļas 2.punktā minētajai saimnieciskajai vienībai, kura
izmaksā uzkrājumu ienākumu un tā šo informāciju nodod tās Eiropas Savienības
dalībvalsts, tās atkarīgās vai saistītās teritorijas kompetentajai iestādei,
kurā saimnieciskā vienība ir izveidota; 3) tā darbojas citas
fiziskās personas labā, kas ir faktiskais īpašnieks, un atklāj izmaksātājam
šā faktiskā īpašnieka identitāti saskaņā ar šā likuma 42.panta otro daļu. |
|
|
|
45.pants.
Izmaksātājs
(1) Šīs nodaļas izpratnē izmaksātājs ir: 1) saimnieciskā vienība (Latvijas
rezidenti fiziskās personas, kas veic saimniecisko darbību, juridiskās
personas, nodibinājumi un personālsabiedrības, kā arī ārvalsts komersantu
Latvijas filiāles un nerezidentu pastāvīgās pārstāvniecības Latvijā), kas
izmaksā uzkrājumu ienākumu faktiskajam īpašniekam vai nodrošina uzkrājumu
ienākuma izmaksu faktiskā īpašnieka vajadzībām.
Izmaksātājs ir gan
saimnieciskā vienība, kas ir parādnieks attiecībā uz parāda saistību, kura
rada šo uzkrājumu ienākumu, gan saimnieciskā vienība, kurai parādnieks vai
faktiskais īpašnieks ir uzdevis izmaksāt uzkrājumu ienākumu vai nodrošināt tā
izmaksu; 2) arī
vienība (fiziskās vai juridiskās personas, nodibinājumi un ieguldījumu fondi,
pamatojoties uz līgumu vai norunu izveidotas fizisko un juridisko personu
grupas vai to pārstāvji), kas izveidota Eiropas Savienības dalībvalstī, tās
atkarīgajā vai saistītajā teritorijā un kam uzkrājumu ienākums tiek izmaksāts
vai kurai tā izmaksa tiek nodrošināta faktiskā īpašnieka vajadzībām,
attiecībā uz tai veiktajiem vai nodrošinātajiem uzkrājumu ienākuma
maksājumiem. Šis nosacījums nav jāpiemēro, ja saimnieciskā vienība,
pamatojoties uz dalībvalsts, tās atkarīgās vai saistītās teritorijas
kompetentās iestādes (attiecībā uz šā punkta c apakšpunktu uzraudzības
institūcijas) izdotu apliecību, kuru iesniedz šī vienība, piekrīt vismaz
vienam no šādiem nosacījumiem: a) šī vienība
ir juridiskā persona, izņemot vienības, kuru veidam atbilstošā oriģinālforma
tiesību aktos ir: Somijā avoin yhtio (Ay), kommadiittiyhtio
(Ky)/Oppet bolag un Kommanditbolag; Zviedrijā handelsbolag
(HB) un kommanditbolag (KB), b) šīs
vienības ienākumi tiek aplikti ar nodokļiem saskaņā ar vispārpiemērojamiem
nodokļu normatīvajiem aktiem, c) šī vienība
ir pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fonds vai arī tam līdzīgs
fonds, kas nodibināts dalībvalsts atkarīgajā vai saistītajā teritorijā. (2) Šā
panta pirmās daļas 2.punktā minētā vienība var izvēlēties, vai to uzskata par
pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fondu vai tam līdzīgu fondu, kāds
minēts šā panta pirmās daļas 2.punkta c apakšpunktā. Lai izmantotu minēto
izvēles iespēju, nepieciešama Eiropas Savienības dalībvalsts, tās atkarīgās
vai saistītās teritorijas, kurā vienība izveidota, uzraudzības institūcijas izsniegta apliecība, kuru vienība
iesniedz saimnieciskajai vienībai. (3) Saimnieciskā
vienība, kas taksācijas periodā izmaksā uzkrājumu ienākumu vai nodrošina tā
izmaksu citā Eiropas Savienības dalībvalstī, tās atkarīgajā vai saistītajā
teritorijā izveidotai vienībai, kura saskaņā ar šā panta pirmās daļas
2.punktu tiek uzskatīta par izmaksātāju, triju mēnešu laikā pēc tā taksācijas
perioda beigām, kurā veikta uzkrājumu ienākuma izmaksa vai izmaksas
nodrošināšana, rakstveidā informē Eiropas Savienības dalībvalsts, tās
atkarīgās vai saistītās teritorijas, kurā šī saimnieciskā vienība izveidota,
kompetento iestādi par vienības nosaukumu, adresi un kopējo izmaksāto vai
nodrošināto uzkrājumu ienākuma summu. Kompetentā iestāde savukārt nodod šo
informāciju Eiropas Savienības dalībvalsts, tās atkarīgās vai saistītās
teritorijas kompetentajai iestādei, kuras teritorijā ir izveidota vienība,
kas saskaņā ar šā panta pirmās daļas 2.punktu tiek uzskatīta par izmaksātāju. (4) Šā panta
pirmās daļas 2.punktā minētās kompetentās iestādes apliecības Latvijā
izveidotajām vienībām tiek izsniegtas Ministru kabineta noteiktā formā. |
|
45.pants.
Izmaksātājs
(1) Šīs nodaļas izpratnē izmaksātājs ir: 1) saimnieciskā vienība (Latvijas
rezidenti fiziskās personas, kas veic saimniecisko darbību, juridiskās
personas, nodibinājumi un personālsabiedrības, kā arī ārvalsts komersantu
Latvijas filiāles un nerezidentu pastāvīgās pārstāvniecības Latvijā), kas
izmaksā uzkrājumu ienākumu faktiskajam īpašniekam vai nodrošina uzkrājumu
ienākuma izmaksu faktiskā īpašnieka vajadzībām. Izmaksātājs ir gan
saimnieciskā vienība, kas ir parādnieks attiecībā uz parāda saistību, kura
rada šo uzkrājumu ienākumu, gan saimnieciskā vienība, kurai parādnieks vai
faktiskais īpašnieks ir uzdevis izmaksāt uzkrājumu ienākumu vai nodrošināt tā
izmaksu; 2) arī
vienība (fiziskās vai juridiskās personas, nodibinājumi un ieguldījumu fondi,
pamatojoties uz līgumu vai norunu izveidotas fizisko un juridisko personu
grupas vai to pārstāvji), kas izveidota Eiropas Savienības dalībvalstī, tās
atkarīgajā vai saistītajā teritorijā un kam uzkrājumu ienākums tiek izmaksāts
vai kurai tā izmaksa tiek nodrošināta faktiskā īpašnieka vajadzībām,
attiecībā uz tai veiktajiem vai nodrošinātajiem uzkrājumu ienākuma
maksājumiem. Šis nosacījums nav jāpiemēro, ja saimnieciskā vienība,
pamatojoties uz dalībvalsts, tās atkarīgās vai saistītās teritorijas
kompetentās iestādes (attiecībā uz šā punkta c apakšpunktu uzraudzības
institūcijas) izdotu apliecību, kuru iesniedz šī vienība, piekrīt vismaz
vienam no šādiem nosacījumiem: a) šī vienība
ir juridiskā persona, izņemot vienības, kuru veidam atbilstošā oriģinālforma
tiesību aktos ir: Somijā avoin yhtio (Ay), kommadiittiyhtio
(Ky)/Oppet bolag un Kommanditbolag; Zviedrijā handelsbolag
(HB) un kommanditbolag (KB), b) šīs
vienības ienākumi tiek aplikti ar nodokļiem saskaņā ar vispārpiemērojamiem
nodokļu normatīvajiem aktiem, c) šī vienība
ir pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fonds vai arī tam līdzīgs
fonds, kas nodibināts dalībvalsts atkarīgajā vai saistītajā teritorijā. (2) Šā
panta pirmās daļas 2.punktā minētā vienība var izvēlēties, vai to uzskata par
pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fondu vai tam līdzīgu fondu, kāds
minēts šā panta pirmās daļas 2.punkta c apakšpunktā. Lai izmantotu minēto
izvēles iespēju, nepieciešama Eiropas Savienības dalībvalsts, tās atkarīgās
vai saistītās teritorijas, kurā vienība izveidota, uzraudzības institūcijas izsniegta apliecība, kuru vienība
iesniedz saimnieciskajai vienībai. (3) Saimnieciskā
vienība, kas taksācijas periodā izmaksā uzkrājumu ienākumu vai nodrošina tā
izmaksu citā Eiropas Savienības dalībvalstī, tās atkarīgajā vai saistītajā
teritorijā izveidotai vienībai, kura saskaņā ar šā panta pirmās daļas
2.punktu tiek uzskatīta par izmaksātāju, triju mēnešu laikā pēc tā taksācijas
perioda beigām, kurā veikta uzkrājumu ienākuma izmaksa vai izmaksas
nodrošināšana, rakstveidā informē Eiropas Savienības dalībvalsts, tās
atkarīgās vai saistītās teritorijas, kurā šī saimnieciskā vienība izveidota,
kompetento iestādi par vienības nosaukumu, adresi un kopējo izmaksāto vai
nodrošināto uzkrājumu ienākuma summu. Kompetentā iestāde savukārt nodod šo
informāciju Eiropas Savienības dalībvalsts, tās atkarīgās vai saistītās
teritorijas kompetentajai iestādei, kuras teritorijā ir izveidota vienība,
kas saskaņā ar šā panta pirmās daļas 2.punktu tiek uzskatīta par izmaksātāju. (4) Šā panta
pirmās daļas 2.punktā minētās kompetentās iestādes apliecības Latvijā
izveidotajām vienībām tiek izsniegtas Ministru kabineta noteiktā formā. |
|
|
|
46.pants.
Uzkrājumu ienākums
(1) Šīs nodaļas izpratnē uzkrājumu ienākums
ir: 1) procenti,
kas izmaksāti vai ieskaitīti kontā kredītiestādē par jebkāda veida parāda
saistībām neatkarīgi no tā, vai tās ir vai nav nodrošinātas ar hipotēku un
vai tās dod tiesības piedalīties parādnieka peļņas sadalē, kā arī ienākums no
valsts vai pašvaldības emitētiem vērtspapīriem un ienākums no obligācijām vai
parādzīmēm, tajā skaitā prēmijas un balvas, kas piederīgas šiem
vērtspapīriem, obligācijām vai parādzīmēm. Soda naudas, kas saņemtas par
laikā neveiktajiem maksājumiem, neuzskata par procentiem; 2) procenti,
kas uzkrāti vai kapitalizēti šā panta 1.punktā minēto parāda saistību
pārdošanas, atmaksāšanas vai izpirkšanas rezultātā; 3) ienākums,
kas rodas no procentu maksājumiem, ko tieši vai ar šā likuma 45.panta pirmās
daļas 2.punktā minētās vienības starpniecību izmaksā: a) pārvedamu
vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fonds vai arī tam līdzīgs fonds, kas
izveidots dalībvalsts atkarīgajā vai saistītajā teritorijā, b) Eiropas
Savienības dalībvalstīs izveidotas vienības, kas izmanto šā likuma 45.panta
trešajā daļā noteikto izvēles
iespēju un ir par to informējušas izmaksātāju, vai c) kopējo
ieguldījumu uzņēmumi, kas izveidoti ārpus teritorijas, uz kuru attiecas
Eiropas Kopienas dibināšanas līgums saskaņā ar tā 299.pantu, vai ārpus
dalībvalstu atkarīgajām vai saistītajām teritorijām; 4) ienākums,
kas gūts no šā punkta a, b vai c apakšpunktā minēto fondu, vienību vai
uzņēmumu akciju vai daļu pārdošanas, atmaksāšanas vai izpirkšanas, ja
taksācijas periodā vai kalendārajā gadā pirms tā gada, kurā tiek gūts
ienākums, darījumos, kas rada šā panta pirmās daļas 1.punktā minētās
parāda saistības, vairāk nekā 25 procentus no aktīviem tieši vai netieši (ar
citu Eiropas Savienības
dalībvalstīs, to atkarīgajās vai saistītajās teritorijās izveidotu kopējo
ieguldījumu uzņēmumu vai turpmāk minēto vienību starpniecību) iegulda: a) pārvedamu
vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fonds vai arī tam līdzīgs fonds, kas
izveidots dalībvalsts atkarīgajā vai saistītajā teritorijā, vai b) vienības,
kuras atzītas par tādām, kas var izmantot šā likuma 45.panta trešajā daļā
noteikto izvēles iespēju, c) kopējo
ieguldījumu uzņēmumi, kas izveidoti ārpus teritorijas, uz kuru attiecas
Eiropas Kopienas dibināšanas līgums saskaņā ar tā 299.pantu, vai ārpus
dalībvalstu atkarīgajām vai saistītajām teritorijām. (2) Ja
izmaksātāja rīcībā nav informācijas par to, kāda ienākuma daļa ir gūta no
procentu maksājumiem, šā panta pirmās daļas 3. un 4.punkta piemērošanai ienākuma kopējā summa tiks uzskatīta
par ienākumu no procentu maksājumiem. (3) Ja
izmaksātāja rīcībā nav informācijas par to, kāda aktīvu daļa ir ieguldīta šā
panta pirmās daļas 4.punktā minētajos darījumos, kas rada šā panta pirmās
daļas 1.punktā minētās parāda saistības, akcijās vai daļās, tiek uzskatīts,
ka ieguldītie aktīvi pārsniedz 25 procentus. Ja izmaksātājs nevar noteikt
faktiskā īpašnieka gūtā ienākuma summu, tiek uzskatīts, ka šis ienākums
atbilst peļņai no akciju vai daļu pārdošanas, atmaksāšanas vai izpirkšanas. (4) Ja šā panta pirmajā daļā minētais
uzkrājumu ienākums tiek izmaksāts šā likuma 45.panta pirmās daļas 2.punktā
minētajai vienībai vai tiek ieskaitīts kontā kredītiestādē, kura turētāja ir
šā likuma 45.panta pirmās daļas 2.punktā minētā vienība, kas nav atzīta par
tādu, kas var izmantot šā likuma 45.panta trešajā daļā noteikto izvēles
iespēju, šis uzkrājumu ienākums tiek uzskatīts par attiecīgās vienības veikto
uzkrājumu ienākuma maksājumu. Šīs daļas nosacījumus nepiemēro,
ja šā likuma 45.panta pirmās daļas 2.punktā minētā vienība ir izveidota
Latvijā un tās ieguldījumi darījumos, kas rada šā panta
pirmās daļas 1.punktā minētās parāda saistības, nepārsniedz 15 procentus no
šīs vienības aktīviem. (5) Šā panta
pirmās daļas 3. un 4.punktā minētais ienākums netiek uzskatīts par uzkrājumu
ienākumu, ja šajos punktos minēto Latvijā izveidoto fondu vai vienību
ieguldījumi darījumos, kas rada šā panta pirmās daļas 1.punktā minētās
parāda saistības, nepārsniedz 15 procentus no šo fondu vai vienību aktīviem. (6) Līdz
2010.gada 31.decembrim obligācijas un citi tirgojamie parāda vērtspapīri,
kuri pirmo reizi emitēti līdz 2001.gada 1.martam vai kuru sākotnējos emisijas
prospektus līdz šim datumam reģistrējušas
dalībvalstu uzraudzības institūcijas Finanšu instrumentu tirgus likuma
izpratnē vai uzraudzības institūcijas ārpus Eiropas Savienības dalībvalstīm,
netiek uzskatīti par tādiem, kas rada parāda saistības šā panta pirmās daļas 1.punkta izpratnē, ja turpmākas šādu tirgojamu parāda
vērtspapīru emisijas nenotiek 2002.gada 1.martā vai vēlāk. (7) Ja valsts
vai šā likuma pielikumā minētā saistītā vienība, kura darbojas kā publiska
institūcija vai kuras īpašais statuss atzīts ar starptautisku līgumu,
2002.gada 1.martā vai vēlāk veic šā panta sestajā daļā minēto tirgojamo
parāda vērtspapīru turpmāku emisiju, visu šādu vērtspapīru emisiju, ko veido
sākotnējā emisija un jebkura turpmāka emisija, uzskata par parāda saistību šā
panta pirmās daļas 1.punkta
izpratnē. Ja iepriekš minēto tirgojamo parāda vērtspapīru turpmāku emisiju
2002.gada 1.martā vai vēlāk veic cits emitents, šādu turpmāku emisiju uzskata
par parāda saistību šā panta pirmās daļas
1.punkta izpratnē. |
|
46.pants.
Uzkrājumu ienākums
(1) Šīs nodaļas izpratnē uzkrājumu ienākums
ir: 1) procenti,
kas izmaksāti vai ieskaitīti kontā kredītiestādē par jebkāda veida parāda
saistībām neatkarīgi no tā, vai tās ir vai nav nodrošinātas ar hipotēku un
vai tās dod tiesības piedalīties parādnieka peļņas sadalē, kā arī ienākums no
valsts vai pašvaldības emitētiem vērtspapīriem un ienākums no obligācijām vai
parādzīmēm, tajā skaitā prēmijas un balvas, kas piederīgas šiem
vērtspapīriem, obligācijām vai parādzīmēm. Soda naudas, kas saņemtas par
laikā neveiktajiem maksājumiem, neuzskata par procentiem; 2) procenti,
kas uzkrāti vai kapitalizēti šā panta 1.punktā minēto parāda saistību
pārdošanas, atmaksāšanas vai izpirkšanas rezultātā; 3) ienākums,
kas rodas no procentu maksājumiem, ko tieši vai ar šā likuma 45.panta pirmās
daļas 2.punktā minētās vienības starpniecību izmaksā: a) pārvedamu
vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fonds vai arī tam līdzīgs fonds, kas
izveidots dalībvalsts atkarīgajā vai saistītajā teritorijā, b) Eiropas
Savienības dalībvalstīs izveidotas vienības, kas izmanto šā likuma 45.panta
trešajā daļā noteikto izvēles
iespēju un ir par to informējušas izmaksātāju, vai c) kopējo
ieguldījumu uzņēmumi, kas izveidoti ārpus teritorijas, uz kuru attiecas
Eiropas Kopienas dibināšanas līgums saskaņā ar tā 299.pantu, vai ārpus
dalībvalstu atkarīgajām vai saistītajām teritorijām; 4) ienākums,
kas gūts no šā punkta a, b vai c apakšpunktā minēto fondu, vienību vai
uzņēmumu akciju vai daļu pārdošanas, atmaksāšanas vai izpirkšanas, ja
taksācijas periodā vai kalendārajā gadā pirms tā gada, kurā tiek gūts
ienākums, darījumos, kas rada šā panta pirmās daļas 1.punktā minētās
parāda saistības, vairāk nekā 25 procentus no aktīviem tieši vai netieši (ar
citu Eiropas Savienības
dalībvalstīs, to atkarīgajās vai saistītajās teritorijās izveidotu kopējo
ieguldījumu uzņēmumu vai turpmāk minēto vienību starpniecību) iegulda: a) pārvedamu
vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fonds vai arī tam līdzīgs fonds, kas
izveidots dalībvalsts atkarīgajā vai saistītajā teritorijā, vai b) vienības,
kuras atzītas par tādām, kas var izmantot šā likuma 45.panta trešajā daļā
noteikto izvēles iespēju, c) kopējo
ieguldījumu uzņēmumi, kas izveidoti ārpus teritorijas, uz kuru attiecas
Eiropas Kopienas dibināšanas līgums saskaņā ar tā 299.pantu, vai ārpus
dalībvalstu atkarīgajām vai saistītajām teritorijām. (2) Ja
izmaksātāja rīcībā nav informācijas par to, kāda ienākuma daļa ir gūta no
procentu maksājumiem, šā panta pirmās daļas 3. un 4.punkta piemērošanai ienākuma kopējā summa tiks uzskatīta
par ienākumu no procentu maksājumiem. (3) Ja
izmaksātāja rīcībā nav informācijas par to, kāda aktīvu daļa ir ieguldīta šā
panta pirmās daļas 4.punktā minētajos darījumos, kas rada šā panta pirmās
daļas 1.punktā minētās parāda saistības, akcijās vai daļās, tiek uzskatīts,
ka ieguldītie aktīvi pārsniedz 25 procentus. Ja izmaksātājs nevar noteikt
faktiskā īpašnieka gūtā ienākuma summu, tiek uzskatīts, ka šis ienākums
atbilst peļņai no akciju vai daļu pārdošanas, atmaksāšanas vai izpirkšanas. (4) Ja šā panta pirmajā daļā minētais
uzkrājumu ienākums tiek izmaksāts šā likuma 45.panta pirmās daļas 2.punktā
minētajai vienībai vai tiek ieskaitīts kontā kredītiestādē, kura turētāja ir
šā likuma 45.panta pirmās daļas 2.punktā minētā vienība, kas nav atzīta par
tādu, kas var izmantot šā likuma 45.panta trešajā daļā noteikto izvēles
iespēju, šis uzkrājumu ienākums tiek uzskatīts par attiecīgās vienības veikto
uzkrājumu ienākuma maksājumu. Šīs daļas nosacījumus nepiemēro,
ja šā likuma 45.panta pirmās daļas 2.punktā minētā vienība ir izveidota
Latvijā un tās ieguldījumi darījumos, kas rada šā panta
pirmās daļas 1.punktā minētās parāda saistības, nepārsniedz 15 procentus no
šīs vienības aktīviem. (5) Šā panta
pirmās daļas 3. un 4.punktā minētais ienākums netiek uzskatīts par uzkrājumu
ienākumu, ja šajos punktos minēto Latvijā izveidoto fondu vai vienību
ieguldījumi darījumos, kas rada šā panta pirmās daļas 1.punktā minētās
parāda saistības, nepārsniedz 15 procentus no šo fondu vai vienību aktīviem. (6) Līdz
2010.gada 31.decembrim obligācijas un citi tirgojamie parāda vērtspapīri,
kuri pirmo reizi emitēti līdz 2001.gada 1.martam vai kuru sākotnējos emisijas
prospektus līdz šim datumam reģistrējušas
dalībvalstu uzraudzības institūcijas Finanšu instrumentu tirgus likuma
izpratnē vai uzraudzības institūcijas
ārpus Eiropas Savienības dalībvalstīm,
netiek uzskatīti par tādiem, kas rada parāda saistības šā panta pirmās daļas 1.punkta izpratnē, ja turpmākas šādu tirgojamu parāda
vērtspapīru emisijas nenotiek 2002.gada 1.martā vai vēlāk. (7) Ja valsts
vai šā likuma pielikumā minētā saistītā vienība, kura darbojas kā publiska
institūcija vai kuras īpašais statuss atzīts ar starptautisku līgumu,
2002.gada 1.martā vai vēlāk veic šā panta sestajā daļā minēto tirgojamo
parāda vērtspapīru turpmāku emisiju, visu šādu vērtspapīru emisiju, ko veido
sākotnējā emisija un jebkura turpmāka emisija, uzskata par parāda saistību šā
panta pirmās daļas 1.punkta
izpratnē. Ja iepriekš minēto tirgojamo parāda vērtspapīru turpmāku emisiju
2002.gada 1.martā vai vēlāk veic cits emitents, šādu turpmāku emisiju uzskata
par parāda saistību šā panta pirmās daļas
1.punkta izpratnē. |
|
|
|
47.pants.
Pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fonds
Šīs nodaļas
izpratnē pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fonds ir saskaņā ar
Ieguldījumu pārvaldes sabiedrību likumu izveidots atvērtais ieguldījumu fonds
vai līdzīgs ieguldījumu fonds, vai kopējo ieguldījumu uzņēmums, kas izveidots
citā Eiropas Savienības dalībvalstī un atbilst prasībām, kādas noteiktas
Padomes 1985.gada 20.decembra direktīvā 85/611/EEK par normatīvo un
administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz pārvedamu vērtspapīru kolektīvo
ieguldījumu uzņēmumiem. |
|
47.pants.
Pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fonds
Šīs nodaļas
izpratnē pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu fonds ir saskaņā ar
Ieguldījumu pārvaldes sabiedrību likumu izveidots atvērtais ieguldījumu fonds
vai līdzīgs ieguldījumu fonds, vai kopējo ieguldījumu uzņēmums, kas izveidots
citā Eiropas Savienības dalībvalstī un atbilst prasībām, kādas noteiktas
Padomes 1985.gada 20.decembra direktīvā 85/611/EEK par normatīvo un
administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz pārvedamu vērtspapīru kolektīvo
ieguldījumu uzņēmumiem. |
|
|
|
48.pants. Kompetentā iestāde Šīs nodaļas
izpratnē kompetentā iestāde ir: 1) Eiropas
Savienības dalībvalstīs iestāde, par kuru dalībvalsts paziņojusi Eiropas
Komisijai. Latvijas kompetentā iestāde ir Valsts ieņēmumu dienests; 2) dalībvalstu
atkarīgajās vai saistītajās teritorijās un šā likuma 42.panta sestajā daļā
minētajās trešajās valstīs kompetentā iestāde divpusēju vai daudzpusēju
nodokļu konvenciju piemērošanas vajadzībām vai, ja tādas nav, cita iestāde,
kura ir kompetenta izsniegt rezidences apliecības nodokļu uzlikšanas
vajadzībām. |
|
48.pants. Kompetentā iestāde Šīs nodaļas
izpratnē kompetentā iestāde ir: 1) Eiropas
Savienības dalībvalstīs iestāde, par kuru dalībvalsts paziņojusi Eiropas
Komisijai. Latvijas kompetentā iestāde ir Valsts ieņēmumu dienests; 2) dalībvalstu
atkarīgajās vai saistītajās teritorijās un šā likuma 42.panta sestajā daļā
minētajās trešajās valstīs kompetentā iestāde divpusēju vai daudzpusēju
nodokļu konvenciju piemērošanas vajadzībām vai, ja tādas nav, cita iestāde,
kura ir kompetenta izsniegt rezidences apliecības nodokļu uzlikšanas
vajadzībām. |
|
|
|
49.pants. Eiropas Savienības dalībvalstu atkarīgās un saistītās teritorijas Šīs nodaļas izpratnē
Eiropas Savienības dalībvalstu atkarīgās un saistītās teritorijas ir Angilja,
Aruba, Britu Virdžīnu salas, Džērsi, Gērnsi, Kaimanu salas, Menas sala,
Montserrata, Nīderlandes Antiļas un Tērksu un Kaikosu salas. |
|
49.pants. Eiropas Savienības dalībvalstu atkarīgās un saistītās teritorijas Šīs nodaļas
izpratnē Eiropas Savienības dalībvalstu atkarīgās un saistītās teritorijas ir
Angilja, Aruba, Britu Virdžīnu salas, Džērsi, Gērnsi, Kaimanu salas, Menas
sala, Montserrata, Nīderlandes Antiļas un Tērksu un Kaikosu salas. |
|
4. Papildināt pārejas noteikumus ar 65., 66. un 67.punktu šādā
redakcijā: "65. Likuma
1.panta 21.punkta "d" apakšpunktā un 15.panta ceturtās daļas
1.punktā minēto informāciju izmaksātāji un 1.panta 21.punkta "d"
apakšpunktā minētās saimnieciskās vienības pirmo reizi iesniedz Latvijas
kompetentajā iestādē par laikposmu no 2005.gada 1.jūlija līdz 2005.gada
31.decembrim. Šajā gadījumā minētā informācija jāiesniedz ne vēlāk kā
2006.gada 31.martā. 66. Līdz
2010.gada 31.decembrim likuma 1.panta 23.punkta "d" un 67. Likuma
18.2 pantā minēto informāciju Latvijas kompetentā iestāde pirmo
reizi nodod par laikposmu no 2005.gada 1.jūlija līdz 2005.gada 31.decembrim.
Šajā gadījumā minētā informācija jānodod ne vēlāk kā 2006.gada
30.jūnijā." |
14 |
Finanšu ministrs
O.Spurdziņš Papildināt pārejas
noteikumus ar 68. un 69. punktu šādā redakcijā: 68. Ministru
kabinets līdz 2005.gada 1.jūlijam apstiprina: 1) 1.panta
21.punkta c apakšpunktā noteiktās apliecības formu (veidlapu); 2) 15.panta ceturtās daļas 3.punkta b apakšpunktā noteiktās rezidences apliecības formu
(veidlapu); 3) 15. panta ceturtās daļas 7.punktā noteiktās izziņas par uzkrājumu
ienākumu formu (veidlapu); 4) 18.2 panta
trešajā daļā noteiktās apliecības formu (veidlapu); 69. Atbilstoši šā
likuma 1.panta 20.punkta b) apakšpunktam un šā panta 21.punkta b.2)
apakšpunktam Ministru kabinets līdz 2005.gada 1.jūlijam apstiprina vienota
parauga apliecību par apstiprinājumu tam, ka šajos apakšpunktos minēto
Latvijā izveidoto vienību peļņa tiek aplikta ar nodokļiem saskaņā ar
vispārīgi piemērojamiem normatīvajiem aktiem par uzņēmējdarbības peļņas
aplikšanu ar nodokļiem. |
Iestrādāts
komisijas priekšlikumā (15) |
|
|
|
Budžeta un finanšu
(nodokļu) komisija Izteikt
likumprojekta 4.pantu šādā redakcijā: Papildināt pārejas
noteikumus ar 67., 68., 69., 70. un 71.punktu šādā redakcijā: 67. Ministru
kabinets līdz 2005.gada 1.jūlijam nosaka: 1) šā likuma 42.panta trešās daļas
2.punktā noteiktās rezidences apliecības nodokļu uzlikšanas vajadzībām formu
(veidlapu); 2) šā likuma 42.panta septītajā daļā
noteiktās vienota parauga veidlapas izziņas
par uzkrājumu ienākumu formu (veidlapu); 3) šā likuma 43.panta
otrajā daļā noteiktās apliecības
nodokļa neieturēšanai formu (veidlapu); 4) šā likuma 45.panta
ceturtajā daļā noteiktās kompetentās iestādes apliecības formu (veidlapu). |
Atbalstīt |
3. Papildināt pārejas noteikumus ar 67., 68., 69., 70. 71. un 72.punktu
šādā redakcijā: 67. Ministru
kabinets līdz 2005.gada 1.jūlijam nosaka: 1) šā likuma 42.panta trešās daļas
2.punktā noteiktās rezidences apliecības nodokļu uzlikšanas vajadzībām formu
(veidlapu); 2) šā likuma 42.panta septītajā daļā
noteiktās vienota parauga veidlapas izziņas
par uzkrājumu ienākumu formu (veidlapu); 3) šā likuma 43.panta
otrajā daļā noteiktās apliecības
nodokļa neieturēšanai formu (veidlapu); 4) šā likuma 45.panta
ceturtajā daļā noteiktās kompetentās iestādes apliecības formu (veidlapu). |
|
|
|
|
68. Šā likuma
42.panta pirmajā daļā un 45.panta trešajā daļā minēto informāciju izmaksātāji
un 45.panta trešajā daļā minētās saimnieciskās vienības pirmo reizi iesniedz
Valsts ieņēmumu dienestam par laika posmu no 2005.gada 1.jūlija līdz
2005.gada 31.decembrim. Šajā gadījumā minētā informācija iesniedzama ne vēlāk
kā 2006.gada 31.martā. |
|
68. Šā likuma
42.panta pirmajā daļā un 45.panta trešajā daļā minēto informāciju izmaksātāji
un 45.panta trešajā daļā minētās saimnieciskās vienības pirmo reizi iesniedz
Valsts ieņēmumu dienestam par laika posmu no 2005.gada 1.jūlija līdz
2005.gada 31.decembrim. Šajā gadījumā minētā informācija iesniedzama ne vēlāk
kā 2006.gada 31.martā. |
|
|
|
69. Līdz
2010.gada 31.decembrim šā likuma 46.panta pirmās daļas 4.punktā un trešajā daļā noteiktā procentuālā
attiecība ir 40 procenti. |
|
69. Līdz
2010.gada 31.decembrim šā likuma 46.panta pirmās daļas 4.punktā un trešajā daļā noteiktā procentuālā
attiecība ir 40 procenti. |
|
|
|
70. Šā
likuma 43.panta pirmajā daļā minēto informāciju Valsts ieņēmumu dienests
pirmo reizi nodod par laika posmu no 2005.gada 1.jūlija līdz 2005.gada
31.decembrim. Šajā gadījumā minētā informācija iesniedzama ne vēlāk kā
2006.gada 30.jūnijā. |
|
70. Šā
likuma 43.panta pirmajā daļā minēto informāciju Valsts ieņēmumu dienests
pirmo reizi nodod par laika posmu no 2005.gada 1.jūlija līdz 2005.gada
31.decembrim. Šajā gadījumā minētā informācija iesniedzama ne vēlāk kā
2006.gada 30.jūnijā. |
|
|
|
71.
Piemērojot šā likuma 42.panta pirmo daļu, līdz dienai, kad elektroniskajam
dokumentam tiek nodrošināts drošs elektroniskais paraksts, izmaksātāji
informē Valsts ieņēmumu dienestu rakstveidā. |
|
71.
Piemērojot šā likuma 42.panta pirmo daļu, līdz dienai, kad elektroniskajam dokumentam
tiek nodrošināts drošs elektroniskais paraksts, izmaksātāji informē Valsts
ieņēmumu dienestu rakstveidā. |
|
|
16 |
Satiksmes ministrs A.Šlesers Papildināt pārejas noteikumus ar 68.punktu šādā redakcijā: Likuma 11.panta pirmās daļas 11. un 12. punkts stājas spēkā 2006.gada
1.janvārī. Budžeta un finanšu (nodokļu) komisija Papildināt pārejas noteikumus ar 72.punktu šādā redakcijā: 72. Likuma 11.panta otrās daļas 56. un 57.punkts stājas spēkā
2006.gada 1.janvārī. |
Iestrādāts
komisijas priekšlikumā (17) Atbalstīt |
72. Likuma 11.panta otrās daļas 56. un 57.punkts stājas spēkā
2006.gada 1.janvārī. |
Informatīva
atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām Likumā iekļautas
tiesību normas, kas izriet no direktīvām 76/308/EEC, 2001/44/EC,
77/799/EEC, 79/1070/EEC, 2003/93/EC. |
5. Izteikt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām šādā
redakcijā: Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības
direktīvām
Likumā iekļautas tiesību normas, kas izriet no: 1) Padomes
2003.gada 3.jūnija direktīvas 2003/48/EK par procentu ienākumu no uzkrājumiem
aplikšanu ar nodokli; 2) Padomes 2004.gada 26.aprīļa direktīvas 2004/66/EK, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvas 1999/45/EK, 2002/83/EK,
2003/37/EK un 2003/59/EK un Padomes direktīvas 77/388/EEK, 91/414/EEK,
96/26/EK, 2003/48/EK un 2003/49/EK pielāgo preču brīvas aprites, pakalpojumu
sniegšanas brīvības, lauksaimniecības, transporta un nodokļu politikas jomā
saistībā ar Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas,
Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos Eiropas
Savienībai; 3) Padomes
1976.gada 15.marta direktīvas 76/308/EEK par savstarpēju palīdzību tādu
prasījumu piedziņā, kas radušies no darbībām, kuras pieder pie Eiropas
Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda finansēšanas sistēmas, kā arī
lauksaimniecības un muitas nodokļu piedziņā; 4) Padomes
2001.gada 15.jūnija direktīvas 2001/44/EK, ar ko groza direktīvu 76/308/EEK
par savstarpēju palīdzību prasījumu piedziņā, kas radušies no darbībām, kas
pieder pie Eiropas Lauksaimniecības vadības un garantiju fonda finansēšanas
sistēmas, kā arī lauksaimniecības un muitas nodevu piedziņā un attiecībā uz
pievienotās vērtības nodokļa un dažu akcīzes nodokļu piedzīšanu; 5) Padomes
1977.gada 19.decembra direktīvas 77/799/EEK par dalībvalstu kompetentu
iestāžu savstarpēju palīdzību tiešo un netiešo nodokļu jomā; 6) Padomes
1979.gada 6.decembra direktīvas 79/1070/EEK,
ar ko groza direktīvu 77/799/EEK par dalībvalstu kompetento iestāžu
savstarpēju palīdzību tiešo nodokļu jomā; 7) Padomes
2003.gada 7.oktobra direktīvas 2003/93/EK, ar ko groza Padomes direktīvu
77/799/EEK, kas attiecas uz dalībvalstu kompetento iestāžu savstarpējo palīdzību
tiešu un netiešu nodokļu piemērošanas jomā. |
|
|
|
4. Izteikt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām šādā
redakcijā: Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības
direktīvām
Likumā iekļautas tiesību normas, kas izriet no: 1) Padomes 2003.gada
3.jūnija direktīvas 2003/48/EK par procentu ienākumu no uzkrājumiem aplikšanu
ar nodokli; 2) Padomes 2004.gada 26.aprīļa direktīvas 2004/66/EK, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvas 1999/45/EK, 2002/83/EK,
2003/37/EK un 2003/59/EK un Padomes direktīvas 77/388/EEK, 91/414/EEK,
96/26/EK, 2003/48/EK un 2003/49/EK pielāgo preču brīvas aprites, pakalpojumu
sniegšanas brīvības, lauksaimniecības, transporta un nodokļu politikas jomā
saistībā ar Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas,
Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos Eiropas
Savienībai; 3) Padomes
1976.gada 15.marta direktīvas 76/308/EEK par savstarpēju palīdzību tādu
prasījumu piedziņā, kas radušies no darbībām, kuras pieder pie Eiropas
Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda finansēšanas sistēmas, kā arī
lauksaimniecības un muitas nodokļu piedziņā; 4) Padomes
2001.gada 15.jūnija direktīvas 2001/44/EK, ar ko groza direktīvu 76/308/EEK
par savstarpēju palīdzību prasījumu piedziņā, kas radušies no darbībām, kas
pieder pie Eiropas Lauksaimniecības vadības un garantiju fonda finansēšanas
sistēmas, kā arī lauksaimniecības un muitas nodevu piedziņā un attiecībā uz
pievienotās vērtības nodokļa un dažu akcīzes nodokļu piedzīšanu; 5) Padomes
1977.gada 19.decembra direktīvas 77/799/EEK par dalībvalstu kompetentu
iestāžu savstarpēju palīdzību tiešo un netiešo nodokļu jomā; 6) Padomes
1979.gada 6.decembra direktīvas 79/1070/EEK,
ar ko groza direktīvu 77/799/EEK par dalībvalstu kompetento iestāžu savstarpēju
palīdzību tiešo nodokļu jomā; 7) Padomes
2003.gada 7.oktobra direktīvas 2003/93/EK, ar ko groza Padomes direktīvu
77/799/EEK, kas attiecas uz dalībvalstu kompetento iestāžu savstarpējo
palīdzību tiešu un netiešu nodokļu piemērošanas jomā. |
|
6. Papildināt likumu ar pielikumu šādā
redakcijā: "Pielikums
Saistītās vienības, kas darbojas kā valsts
pārvaldes iestādes vai kuru loma atzīta ar starptautisku līgumu |
18 |
Budžeta un finanšu
(nodokļu) komisija Izteikt
pielikuma nosaukumu šādā redakcijā: Saistītās
vienības, kuras darbojas kā publiskās institūcijas vai kuru īpašais statuss
atzīts ar starptautisku līgumu, un šo saistīto vienību veidam atbilstoša
oriģinālforma dalībvalstu tiesību aktos |
Atbalstīt |
5. Papildināt likumu ar pielikumu šādā
redakcijā: "Pielikums
Saistītās vienības, kuras darbojas kā publiskās
institūcijas vai kuru īpašais statuss atzīts ar starptautisku līgumu, un šo
saistīto vienību veidam atbilstoša oriģinālforma dalībvalstu tiesību aktos |
|
1. Saistītās
vienības Eiropas Savienībā: 1.1. Beļģija: 1.1.1. Vlaams Gewest (Flandrija), 1.1.2. Région wallonne (Valonija), 1.1.3. Région bruxelloise/Brussels Gewest (Briseles apgabals), 1.1.4. Communauté française (franču kopiena), 1.1.5. Vlaamse Gemeenschap (flāmu kopiena), 1.1.6. Deutschsprachige
Gemeinschaft (vāciski runājošo kopiena); 1.2. Spānija: 1.2.1. Xunta de Galicia (Galisijas reģiona izpildu
komiteja), 1.2.2. Junta
de Andalucía (Andalūzijas reģiona izpildu institūcija), 1.2.3. Junta de Extremadura (Estremaduras reģiona izpildu
institūcija), 1.2.4. Junta de Castilla-La Mancha (Kastīlijas-Lamančas reģiona
izpildu institūcija), 1.2.5. Junta de Castilla-León (Kastīlijas-Leonas reģiona izpildu
institūcija), 1.2.6. Gobierno Foral de Navarra (Navarras reģiona pašvaldība), 1.2.7. Govern de les Illes Balears (Baleāru salu reģiona
pašvaldība), 1.2.8. Generalitat de Catalunya (Katalonijas autonomā novada
pašvaldība), 1.2.9. Generalitat de Valencia (Valensijas autonomā reģiona
pašvaldība), 1.2.10. Diputación General de Aragón (Aragonas
reģiona padome), 1.2.11. Gobierno de las Islas Canarias
(Kanāriju salu pašvaldība), 1.2.12. Gobierno de Murcia (Mursijas
pašvaldība), 1.2.13. Gobierno de Madrid (Madrides
pašvaldība), 1.2.14. Gobierno de la Comunidad Autónoma
del País Vasco/Euzkadi (Basku zemes autonomās kopienas valdība), 1.2.15. Diputación Foral de Guipúzcoa
(Gipuskojas reģiona padome), 1.2.16. Diputación Foral de Vizcaya/Bizkaia
(Biskajas reģiona padome), 1.2.17. Diputación Foral de Alava
(Alavas reģiona padome), 1.2.18. Ayuntamiento de Madrid (Madrides
pilsētas padome), 1.2.19. Ayuntamiento de Barcelona (Barselonas
pilsētas padome), 1.2.20. Cabildo Insular de Gran Canaria
(Grankanārijas salas padome), 1.2.21. Cabildo Insular de Tenerife (Tenerifes salas padome), 1.2.22. Instituto de Crédito Oficial
(valsts kredītiestādes), 1.2.23. Instituto Catalán de Finanzas
(Katalonijas finanšu institūcija), 1.2.24. Instituto Valenciano de Finanzas
(Valensijas Finanšu institūcija); 1.3. Grieķija: 1.3.1. Оργανισµός
Тηλεπικοινωνιών
Ελλάδος (Nacionālā telekomunikāciju
organizācija), 1.3.2. Оργανισµός
Σιδηροδρόµων
Ελλάδος (Nacionālā dzelzceļa
organizācija), 1.3.3. ∆ηµόσια
Επιχείρηση
Ηλεκτρισµού (Valsts
elektrības sabiedrība); 1.4. Francija: 1.4.1. La Caisse d'amortissement de la dette sociale (CADES) (Sociālo
parādu izpirkšanas fonds), 1.4.2. L'Agence française de développement (AFD) (Francijas
attīstības aģentūra), 1.4.3. Réseau Ferré de France (RFF) (Francijas dzelzceļu tīkls), 1.4.4. Caisse Nationale des Autoroutes (CNA) (Valsts autoceļu
fonds), 1.4.5. Assistance publique Hôpitaux de Paris (APHP) (Parīzes
Valsts slimnīcu atbalsts), 1.4.6. Charbonnages de France (CDF) (Francijas Akmeņogļu valde), 1.4.7. Entreprise minière et chimique (EMC)
(Kalnrūpniecības un ķīmijas sabiedrība); 1.5. Itālija: 1.5.1. reģioni, 1.5.2. provinces, 1.5.3. municipalitātes, 1.5.4. Cassa Depositi e Prestiti (Noguldījumu un
aizdevumu fonds); 1.6. Latvija: pašvaldības; 1.7. Polija: 1.7.1. gminy (municipalitātes), 1.7.2. powiaty (rajoni), 1.7.3. województwa (provinces), 1.7.4. związki gmin (komūnu asociācijas), 1.7.5. związki powiatów (rajonu asociācijas), 1.7.6. związki województw (provinču asociācijas), 1.7.7. miasto stołeczne Warszawa (galvaspilsēta Varšava), 1.7.8. Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa
(Lauksaimniecības pārstrukturizācijas un modernizācijas aģentūra), 1.7.9. Agencja Nieruchomości Rolnych (Lauksaimniecības īpašumu
aģentūra); 1.8. Portugāle: 1.8.1. Regiăo Autónoma da Madeira (Madeiras autonomais
apgabals), 1.8.2. Regiăo Autónoma dos Açores (Azoru salu autonomais
apgabals), 1.8.3. municipalitātes; 1.9. Slovākija: 1.9.1. mestá a obce (municipalitātes), 1.9.2. Železnice Slovenskej republiky (Slovākijas dzelzceļa
sabiedrība), 1.9.3. Štátny fond cestného hospodárstva (Valsts
autoceļu fonds), 1.9.4. Slovenské elektrárne (Slovākijas elektrostacija), 1.9.5. Vodohospodárska výstavba (Racionālās ūdens
izmantošanas sabiedrība). |
|
|
|
1. Saistītās
vienības Eiropas Savienībā: 1.1. Beļģija: 1.1.1. Vlaams Gewest (Flandrija), 1.1.2. Région wallonne (Valonija), 1.1.3. Région bruxelloise/Brussels Gewest (Briseles apgabals), 1.1.4. Communauté française (franču kopiena), 1.1.5. Vlaamse Gemeenschap (flāmu kopiena), 1.1.6. Deutschsprachige
Gemeinschaft (vāciski runājošo kopiena); 1.2. Spānija: 1.2.1. Xunta de Galicia (Galisijas reģiona izpildu
komiteja), 1.2.2. Junta
de Andalucía (Andalūzijas reģiona izpildu institūcija), 1.2.3. Junta de Extremadura (Estremaduras reģiona izpildu
institūcija), 1.2.4. Junta de Castilla-La Mancha (Kastīlijas-Lamančas reģiona
izpildu institūcija), 1.2.5. Junta de Castilla-León (Kastīlijas-Leonas reģiona izpildu
institūcija), 1.2.6. Gobierno Foral de Navarra (Navarras reģiona pašvaldība), 1.2.7. Govern de les Illes Balears (Baleāru salu reģiona
pašvaldība), 1.2.8. Generalitat de Catalunya (Katalonijas autonomā novada
pašvaldība), 1.2.9. Generalitat de Valencia (Valensijas autonomā reģiona
pašvaldība), 1.2.10. Diputación General de Aragón (Aragonas
reģiona padome), 1.2.11. Gobierno de las Islas Canarias
(Kanāriju salu pašvaldība), 1.2.12. Gobierno de Murcia (Mursijas
pašvaldība), 1.2.13. Gobierno de Madrid (Madrides
pašvaldība), 1.2.14. Gobierno de la Comunidad Autónoma
del País Vasco/Euzkadi (Basku zemes autonomās kopienas valdība), 1.2.15. Diputación Foral de Guipúzcoa
(Gipuskojas reģiona padome), 1.2.16. Diputación Foral de Vizcaya/Bizkaia
(Biskajas reģiona padome), 1.2.17. Diputación Foral de Alava
(Alavas reģiona padome), 1.2.18. Ayuntamiento de Madrid (Madrides
pilsētas padome), 1.2.19. Ayuntamiento de Barcelona (Barselonas
pilsētas padome), 1.2.20. Cabildo Insular de Gran Canaria
(Grankanārijas salas padome), 1.2.21. Cabildo Insular de Tenerife (Tenerifes salas padome), 1.2.22. Instituto de Crédito Oficial
(valsts kredītiestādes), 1.2.23. Instituto Catalán de Finanzas
(Katalonijas finanšu institūcija), 1.2.24. Instituto Valenciano de Finanzas
(Valensijas Finanšu institūcija); 1.3. Grieķija: 1.3.1. Оργανισµός
Тηλεπικοινωνιών
Ελλάδος (Nacionālā telekomunikāciju
organizācija), 1.3.2. Оργανισµός
Σιδηροδρόµων
Ελλάδος (Nacionālā dzelzceļa
organizācija), 1.3.3. ∆ηµόσια
Επιχείρηση
Ηλεκτρισµού (Valsts
elektrības sabiedrība); 1.4. Francija: 1.4.1. La Caisse d'amortissement de la dette sociale (CADES)
(Sociālo parādu izpirkšanas fonds), 1.4.2. L'Agence française de développement (AFD) (Francijas
attīstības aģentūra), 1.4.3. Réseau Ferré de France (RFF) (Francijas dzelzceļu tīkls), 1.4.4. Caisse Nationale des Autoroutes (CNA) (Valsts autoceļu
fonds), 1.4.5. Assistance publique Hôpitaux de Paris (APHP) (Parīzes
Valsts slimnīcu atbalsts), 1.4.6. Charbonnages de France (CDF) (Francijas Akmeņogļu valde), 1.4.7. Entreprise minière et chimique (EMC)
(Kalnrūpniecības un ķīmijas sabiedrība); 1.5. Itālija: 1.5.1. reģioni, 1.5.2. provinces, 1.5.3. municipalitātes, 1.5.4. Cassa Depositi e Prestiti (Noguldījumu un
aizdevumu fonds); 1.6. Latvija: pašvaldības; 1.7. Polija: 1.7.1. gminy (municipalitātes), 1.7.2. powiaty (rajoni), 1.7.3. województwa (provinces), 1.7.4. związki gmin (komūnu asociācijas), 1.7.5. związki powiatów (rajonu asociācijas), 1.7.6. związki województw (provinču asociācijas), 1.7.7. miasto stołeczne Warszawa (galvaspilsēta Varšava), 1.7.8. Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa
(Lauksaimniecības pārstrukturizācijas un modernizācijas aģentūra), 1.7.9. Agencja Nieruchomości Rolnych (Lauksaimniecības īpašumu
aģentūra); 1.8. Portugāle: 1.8.1. Regiăo Autónoma da Madeira (Madeiras autonomais
apgabals), 1.8.2. Regiăo Autónoma dos Açores (Azoru salu
autonomais apgabals), 1.8.3. municipalitātes; 1.9. Slovākija: 1.9.1. mestá a obce (municipalitātes), 1.9.2. Železnice Slovenskej republiky (Slovākijas dzelzceļa
sabiedrība), 1.9.3. Štátny fond cestného hospodárstva (Valsts
autoceļu fonds), 1.9.4. Slovenské elektrárne (Slovākijas elektrostacija), 1.9.5. Vodohospodárska výstavba (Racionālās ūdens
izmantošanas sabiedrība). |
|
2. Starptautiskās
vienības (noteikumi, kas ietverti likuma 1.panta 23.punkta "j"
apakšpunktā, neskar starptautiskās saistības, kādas dalībvalstis var būt
noslēgušas attiecībā uz minētajām starptautiskajām vienībām): |
19 |
Budžeta un finanšu
(nodokļu) komisija Izteikt pielikuma
2.punkta ievaddaļu šādā redakcijā: 2. Starptautiskās
saistītās vienības (noteikumi, kas ietverti šā likuma 46.panta septītajā
daļā, neskar starptautiskās saistības, kādas dalībvalstis var būt noslēgušas
attiecībā uz minētajām starptautiskajām vienībām): |
Atbalstīt |
2. Starptautiskās
saistītās vienības (noteikumi, kas ietverti šā likuma 46.panta septītajā
daļā, neskar starptautiskās saistības, kādas dalībvalstis var būt noslēgušas
attiecībā uz minētajām starptautiskajām vienībām): |
|
2.1. Eiropas
Rekonstrukcijas un attīstības banka; 2.2. Eiropas
Investīciju banka; 2.3. Āzijas
Attīstības banka; 2.4. Āfrikas
Attīstības banka; 2.5. Pasaules
Banka/SRAB/SVF; 2.6. Starptautiskā
Finanšu sabiedrība; 2.7. Amerikas Attīstības
banka; 2.8. Eiropas Padomes
Sociālās attīstības fonds; 2.9. Eiropas
Atomenerģijas kopiena; 2.10. Eiropas
Kopiena; 2.11. Corporación Andina de Fomento (CAF) (Andu Attīstības
sabiedrība); 2.12. Eurofima; 2.13. Eiropas Ogļu un
tērauda kopiena; 2.14. Ziemeļvalstu
Investīciju banka; 2.15. Karību jūras
baseina valstu Attīstības banka. |
|
|
|
2.1. Eiropas
Rekonstrukcijas un attīstības banka; 2.2. Eiropas
Investīciju banka; 2.3. Āzijas
Attīstības banka; 2.4. Āfrikas
Attīstības banka; 2.5. Pasaules
Banka/SRAB/SVF; 2.6. Starptautiskā
Finanšu sabiedrība; 2.7. Amerikas
Attīstības banka; 2.8. Eiropas Padomes
Sociālās attīstības fonds; 2.9. Eiropas
Atomenerģijas kopiena; 2.10. Eiropas
Kopiena; 2.11. Corporación Andina de Fomento (CAF) (Andu Attīstības
sabiedrība); 2.12. Eurofima; 2.13. Eiropas Ogļu un
tērauda kopiena; 2.14. Ziemeļvalstu
Investīciju banka; 2.15. Karību jūras
baseina valstu Attīstības banka. |
|
3. Vienības
trešajās valstīs (valstis, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, to
saistītās vai atkarīgās teritorijas, un valstis, ar kurām ir noslēgti
Latvijai saistoši starptautiskie līgumi par uzkrājumu ienākumiem), kas
atbilst šādiem kritērijiem: 3.1. vienību
nepārprotami uzskata par valsts iestādi saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību
aktiem; 3.2. šāda valsts
iestāde ir ārpustirgus ražotājs, kas pārvalda un finansē darbību grupu un
galvenokārt ražo ārpustirgus preces un sniedz ārpustirgus pakalpojumus, kuri
paredzēti sabiedrības labā un kurus efektīvi kontrolē valsts; 3.3. šāda
valsts iestāde ir liels un regulārs parāda instrumentu emitents; 3.4. attiecīgā
valsts var garantēt, ka šāda valsts iestāde neizmantos pirmstermiņa
izpirkšanu bruto maksājumu klauzulu gadījumā." |
20 |
Budžeta un finanšu
(nodokļu) komisija Izteikt pielikuma
3.punktu šādā redakcijā: 3. Trešajās
valstīs (valstis, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, to atkarīgās vai
saistītās teritorijas, un valstis, ar kurām nav noslēgti Latvijai saistoši
starptautiskie līgumi par uzkrājumu ienākumiem) esošās saistītās vienības atbilst
šādiem kritērijiem: 3.1. vienību nepārprotami uzskata par publisku institūciju saskaņā ar
attiecīgās valsts tiesību aktiem; 3.2. šāda publiska
institūcija nodibināta vai darbojas, lai nodrošinātu sabiedrības vispārīgās
vajadzības, kurām nav komerciāla vai rūpnieciska rakstura un kuras efektīvi
kontrolē valsts; 3.3. šāda publiska institūcija regulāri un profesionāli emitē parāda
instrumentus; 3.4. attiecīgā valsts var garantēt, ka šāda publiska institūcija
neizmantos pirmstermiņa izpirkšanas tiesības. |
Atbalstīt |
3. Trešajās
valstīs (valstis, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, to atkarīgās vai
saistītās teritorijas, un valstis, ar kurām nav noslēgti Latvijai saistoši
starptautiskie līgumi par uzkrājumu ienākumiem) esošās saistītās vienības
atbilst šādiem kritērijiem: 3.1. vienību nepārprotami uzskata par publisku institūciju saskaņā ar
attiecīgās valsts tiesību aktiem; 3.2. šāda publiska
institūcija nodibināta vai darbojas, lai nodrošinātu sabiedrības vispārīgās
vajadzības, kurām nav komerciāla vai rūpnieciska rakstura un kuras efektīvi
kontrolē valsts; 3.3. šāda publiska institūcija regulāri un profesionāli emitē parāda
instrumentus; 3.4. attiecīgā valsts var garantēt, ka šāda publiska institūcija
neizmantos pirmstermiņa izpirkšanas tiesības. |
|
|
21 |
Finanšu ministrs
O.Spurdziņš Papildināt likumprojektu ar likuma spēkā stāšanās
laiku nosakošu normu šādā redakcijā: Likums stājas
spēkā 2005.gada 1.jūlijā. Budžeta un finanšu
(nodokļu) komisija Papildināt likumprojektu ar likuma spēkā stāšanās
laiku nosakošu normu šādā redakcijā: Likums stājas
spēkā 2005.gada 1.jūlijā, izņemot grozījumu 11panta pirmajā daļā, kas stājas
spēkā nākamajā dienā pēc likuma izsludināšanas. |
Iestrādāts
komisijas priekšlikumā (22) Atbalstīt |
Likums stājas
spēkā 2005.gada 1.jūlijā, izņemot grozījumu 11panta pirmās daļas 4.punktā,
kas stājas spēkā nākamajā dienā pēc likuma izsludināšanas. |
[1] Elektronisko sakaru likums
58.pants. Ikgadējā valsts nodeva par radiofrekvenču spektra vai numerācijas
resursu lietošanas tiesībām
(1) Par
radiofrekvenču spektra un numerācijas resursu lietošanas tiesībām
maksājama ikgadēja valsts nodeva, kuras likmes,
maksāšanas kārtību un atvieglojumus nosaka Ministru kabinets.
(2) Valsts
nodevu ieskaita valsts budžetā, un no dotācijas no vispārējiem ieņēmumiem tiek
nodrošināts finansējums:
1) elektronisko
sakaru nozares politikas īstenošanai;
2) universālā
pakalpojuma finansēšanai;
3) Eiropas
Savienības struktūrfondu līdzfinansēto projektu un pasākumu finansēšanai
elektronisko sakaru infrastruktūras attīstības jomā.
Pārejas noteikumi
7. Šā likuma
58.panta pirmā daļa stājas spēkā vienlaikus ar attiecīgajiem grozījumiem likumā
Par nodokļiem un nodevām.