Juridiskā
komisija Likumprojekts
otrajam lasījumam
Grozījumi
Civillikumā
(reģ.
nr. 1276)
1. Spēkā esošā likuma redakcija |
2. Pirmā lasījuma redakcija |
3. Nr. |
4. Priekšlikumi (11) |
5. Komisijas atzinums |
6. Komisijas atbalstītā redakcija |
|
Izdarīt Civillikumā šādus grozījumus: |
|
|
|
Izdarīt Civillikumā šādus grozījumus: |
1635. Katrs tiesību
aizskārums, t.i. katra pati par sevi neatļauta darbība, dod tam, kam tā
kaitējusi, tiesību prasīt apmierinājumu no aizskārēja, ciktāl viņu par šo
darbību var vainot. P i e z ī m e. Darbība šeit pieņemta
plašākā nozīmē, aptverot nevien darbību, bet arī atturēšanos no tās, t.i.
bezdarbību. |
1. Izteikt
1635.pantu šādā redakcijā: "1635. Katrs
tiesību aizskārums, tas ir katra pati par sevi neatļauta darbība, kuras rezultātā
nodarīts kaitējums (arī morālais kaitējums), dod tiesību cietušajam prasīt
apmierinājumu no aizskārēja, ciktāl viņu par šo darbību var vainot. Ar morālo kaitējumu jāsaprot fiziskas
vai garīgas ciešanas, kas izraisītas ar prettiesīgas darbības rezultātā
nodarītu cietušā nemantisko tiesību vai nemantisko labumu aizskārumu.
Atlīdzības apmēru par morālo kaitējumu nosaka tiesa pēc sava ieskata, ņemot
vērā morālā kaitējuma smagumu un sekas. Ja šā panta
otrajā daļā minētā prettiesīgā darbība izpaudusies kā noziedzīgs
nodarījums pret personas
dzīvību, veselību, tikumību, dzimumneaizskaramību, brīvību, godu, cieņu vai
pret ģimeni, vai nepilngadīgo, pieņemams,
ka cietušajam šādas darbības rezultātā
ir nodarīts morālais kaitējums. Citos gadījumos morālais kaitējums
cietušajam jāpierāda. Piezīme. Darbība šeit pieņemta plašākā nozīmē,
aptverot ne vien darbību, bet arī atturēšanos no tās, tas ir, bezdarbību." |
1. |
Saeimas Juridiskais birojsAizstāt likumprojektā piedāvātajā likuma 1635. panta otrās un trešās
daļas redakcijā vārdus prettiesīga darbība (attiecīgajā locījumā) ar
vārdiem neatļauta darbība (attiecīgajā locījumā). |
Atbalstīts |
1. Izteikt
1635.pantu šādā redakcijā: "1635. Katrs
tiesību aizskārums, tas ir, katra pati par sevi neatļauta darbība, kuras
rezultātā nodarīts kaitējums (arī morālais kaitējums), dod tiesību cietušajam
prasīt apmierinājumu no aizskārēja, ciktāl viņu par šo darbību var vainot. Ar morālo kaitējumu jāsaprot fiziskas vai garīgas ciešanas, kas izraisītas ar neatļautas darbības rezultātā nodarītu cietušā nemantisko tiesību vai nemantisko labumu aizskārumu. Atlīdzības apmēru par morālo kaitējumu nosaka tiesa pēc sava ieskata, ņemot vērā morālā kaitējuma smagumu un sekas. Ja šā panta
otrajā daļā minētā neatļautā darbība izpaudusies kā noziedzīgs
nodarījums pret personas dzīvību, veselību, tikumību,
dzimumneaizskaramību, brīvību, godu, cieņu vai pret ģimeni, vai nepilngadīgo,
pieņemams, ka cietušajam šādas
darbības rezultātā ir
nodarīts morālais kaitējums. Citos gadījumos morālais kaitējums
cietušajam jāpierāda. Piezīme. Darbība šeit pieņemta plašākā nozīmē,
aptverot ne vien darbību, bet arī atturēšanos no tās, tas ir, bezdarbību." |
1652. Parādnieka nokavējums ar visām tā sekām
iestājas pats no sevis: 1) kad viņš dabūjis
lietas valdījumu noziedzīgā vai vispār prettiesīgā kārtā; 2) kad izpildīšanai
noliktā laikā nav iespējams viņu sastapt un viņa prombūtnes attaisnošanai nav
svarīgu iemeslu; 3) kad viņš
palaidis garām termiņu, kas nolikts izpildīšanai vai nu ar likumu, vai ar
līgumu, vai arī pēc parašas. |
2. Papildināt 1652.pantu ar otro
daļu šādā redakcijā: "Ja saistību līgumā
par preces piegādi (pirkumu) vai pakalpojuma sniegšanu pret
atlīdzību nav nolīgts atlīdzības samaksas termiņš, turklāt parādnieks,
kura saistība ir izpildāma, nav dabūjis atgādinājumu no kreditora vai tā
vietnieka (1653.p.) ātrāk, parādnieka nokavējums ar visām tā sekām iestājas
pats no sevis, ja parādnieks nav izdarījis samaksu trīsdesmit dienu laikā
pēc: 1) rēķina vai cita līdzvērtīga maksājuma
pieprasījuma saņemšanas dienas. Šis un turpmāko punktu noteikumi
neattiecas uz parādnieku, kurš ir patērētājs; 2) preces
vai pakalpojuma saņemšanas dienas, ja rēķina vai cita līdzvērtīga maksājuma
pieprasījuma saņemšanas laiks nav droši zināms vai ja parādnieks ir saņēmis
rēķinu vai citu maksājuma pieprasījumu agrāk nekā preci vai pakalpojumu; 3) dienas, kurā veikta ar likumu vai līgumu paredzēta pieņemšana vai
pārbaude (apskate), lai noteiktu preces vai pakalpojuma atbilstību līguma
noteikumiem, un parādnieks ir saņēmis rēķinu vai citu līdzvērtīgu maksājuma
pieprasījumu šajā dienā vai pirms tās." |
2. 3. 4. |
Saeimas Juridiskais birojs Likumprojektā
piedāvātajā likuma 1652. panta otrajā daļā: aizstāt
ievaddaļā vārdus saistību līgumā ar vārdu līgumā un vārdus piegādi
(pirkumu) ar vārdiem piegādi, pirkumu. Saeimas
Juridiskais birojs Likumprojektā
piedāvātajā likuma 1652. panta otrajā daļā: izslēgt ievaddaļā vārdus
pret atlīdzību un pirmajā punktā otro teikumu. Saeimas Juridiskais birojsPapildināt likuma 1652. pantu
ar trešo daļu šādā redakcijā:
Šā panta otrās daļas noteikumi
neattiecas uz parādnieku, kurš ir patērētājs. |
Atbalstīts Atbalstīts Atbalstīts |
2. Papildināt 1652.pantu ar otro
daļu šādā redakcijā: "Ja līgumā par preces piegādi, pirkumu vai pakalpojuma sniegšanu nav nolīgts atlīdzības samaksas termiņš, turklāt parādnieks, kura saistība ir izpildāma, nav dabūjis atgādinājumu no kreditora vai tā vietnieka (1653.p.) agrāk, parādnieka nokavējums ar visām tā sekām iestājas pats no sevis, ja parādnieks nav izdarījis samaksu trīsdesmit dienu laikā pēc: 1) rēķina vai cita līdzvērtīga
maksājuma pieprasījuma saņemšanas dienas; 2) preces
vai pakalpojuma saņemšanas dienas, ja rēķina vai cita līdzvērtīga maksājuma
pieprasījuma saņemšanas laiks nav droši zināms vai ja parādnieks ir saņēmis
rēķinu vai citu līdzvērtīgu maksājuma pieprasījumu agrāk nekā preci vai
pakalpojumu; 3) dienas, kurā veikta ar likumu vai līgumu paredzēta pieņemšana vai
pārbaude (apskate), lai noteiktu preces vai pakalpojuma atbilstību līguma
noteikumiem, un parādnieks ir saņēmis rēķinu vai citu līdzvērtīgu maksājuma
pieprasījumu šajā dienā vai pirms tās. Šā panta otrās daļas noteikumi neattiecas uz parādnieku, kurš ir
patērētājs." |
1765. Procentu apmērs cieši jānoteic aktā vai darījumā. Ja tas nav darīts, kā arī tajos gadījumos, kad likums noteic aprēķināt likumiskos procentus, tas nolikts pa seši no simta gadā. Procenti aprēķināmi tikai no paša kapitāla. Bet ja noliktā termiņā nesamaksā procentus par ne mazāk kā gadu, tad, pēc kreditora pieprasījuma, par viņam pienākošos procentu summu aprēķina no minētā termiņa likumiskos procentus. |
3. Izteikt 1765.pantu šādā redakcijā: "1765. Procentu apmērs
stingri jānosaka aktā vai darījumā. Ja tas nav darīts, kā arī tajā
gadījumā, ja likums nosaka aprēķināt likumiskos procentus, tas ir seši
procenti no simta gadā. Likumisko
procentu apmērs par tāda naudas parāda samaksas nokavējumu, kas kā atlīdzība
nolīgta saistību līgumā par preces piegādi (pirkumu) vai
pakalpojuma sniegšanu, ir astoņi procentpunkti virs procentu pamatlikmes
gadā, bet līguma attiecībās, kurās piedalās patērētājs, seši procenti
no simta gadā. Procentu pamatlikme (1765.p. 2.d.) ar 2006.gada 1.janvāri
ir četri procenti. Šī pamatlikme mainās katru gadu 1.janvārī un 1.jūlijā par
tik procentpunktiem, kādā apmērā kopš iepriekšējām procentu pamatlikmes
izmaiņām ir palielinājusies vai samazinājusies jaunākā refinansēšanas likme,
ko Latvijas Banka noteikusi pirms attiecīgā pusgada pirmā datuma. Latvijas
Banka katru gadu piecu darbdienu laikā pēc 1.janvāra un 1.jūlija publicē
laikrakstā "Latvijas Vēstnesis" paziņojumu par attiecīgajā pusgadā
spēkā esošo procentu pamatlikmi. Procenti aprēķināmi tikai no paša kapitāla. Bet ja noliktajā termiņā nesamaksā procentus vismaz par gadu, tad pēc
kreditora pieprasījuma par viņam pienākošos procentu summu aprēķina
likumiskos procentus par minēto termiņu." |
5. 6. 7. |
Saeimas Juridiskais birojsLikumprojektā piedāvātajā likuma
1765. pantā: aizstāt
pirmajā daļā vārdus apmērs stingri jānosaka ar vārdiem apmērs cieši
jānosaka. Saeimas
Juridiskais birojs Likumprojektā
piedāvātajā likuma 1765. pantā: aizstāt otrajā daļā vārdus saistību
līgumā ar vārdu līgumā un vārdus piegādi (pirkumu) ar vārdiem piegādi,
pirkumu. Saeimas
Juridiskais birojs Likumprojektā
piedāvātajā likuma 1765. pantā: izslēgt trešajā daļā vārdus ar
2006. gada 1. janvāri un izteikt trešās daļas 3. teikumu šādā
redakcijā: Pēc katra gada 1. janvāra
un 1. jūlija Latvijas Banka nekavējoties publicē laikrakstā Latvijas
Vēstnesis paziņojumu par attiecīgajā pusgadā spēkā esošo procentu
pamatlikmi. |
Atbalstīts Atbalstīts Atbalstīts |
3. Izteikt 1765.pantu šādā redakcijā: "1765. Procentu
apmērs cieši jānosaka aktā vai darījumā. Ja tas nav darīts, kā arī tajā
gadījumā, ja likums nosaka aprēķināt likumiskos procentus, tas ir seši
procenti no simta gadā. Likumisko
procentu apmērs par tāda naudas parāda samaksas nokavējumu, kas kā atlīdzība
nolīgta līgumā par preces piegādi, pirkumu vai pakalpojuma sniegšanu, ir
astoņi procentpunkti virs procentu pamatlikmes gadā, bet līguma attiecībās,
kurās piedalās patērētājs, seši procenti no simta gadā. Procentu pamatlikme (1765.p. 2.d.) ir četri procenti. Šī pamatlikme
mainās katru gadu 1.janvārī un 1.jūlijā par tik procentpunktiem, kādā apmērā
kopš iepriekšējām procentu pamatlikmes izmaiņām ir palielinājusies vai
samazinājusies jaunākā refinansēšanas likme, ko Latvijas Banka noteikusi
pirms attiecīgā pusgada pirmā datuma. Pēc katra gada 1. janvāra un
1. jūlija Latvijas Banka nekavējoties publicē laikrakstā Latvijas
Vēstnesis paziņojumu par attiecīgajā pusgadā spēkā esošo procentu pamatlikmi. Procenti aprēķināmi tikai no paša kapitāla. Bet, ja noliktajā termiņā nesamaksā
procentus vismaz par gadu, tad pēc kreditora pieprasījuma par viņam
pienākošos procentu summu aprēķina likumiskos procentus par minēto
termiņu." |
2349. Ja miesas bojājuma sekas bijušas sakropļojums vai izķēmojums, tad arī
par to noteicama atlīdzība, pēc tiesas ieskata. Ja izķēmota sieviešu
dzimuma persona, kas spējīga apprecēties, tad sevišķi jāņem vērā, vai viņai
ar to nav apgrūtināta izdevība iedoties laulībā. |
4. Izslēgt 2349.pantā vārdus "sieviešu
dzimuma". |
8. |
Saeimas Juridiskais birojsIzslēgt likuma 2349. panta
2. teikumu. |
Atbalstīts |
4. Izslēgt
2349. panta 2. teikumu. |
2352a. Katram ir tiesības prasīt tiesas ceļā atsaukt ziņas, kas aizskar viņa
godu un cieņu, ja šādu ziņu izplatītājs nepierāda, ka tās atbilst patiesībai. Ja personas godu un cieņu aizskarošās
ziņas izplatītas presē, tad gadījumā, kad tās neatbilst patiesībai, šīs ziņas
presē arī jāatsauc. Ja personas godu un cieņu aizskarošās ziņas, kas
neatbilst patiesībai, ietvertas dokumentā, šāds dokuments jāapmaina. Citos
gadījumos atsaukšanas kārtību nosaka tiesa. Ja kāds prettiesiski aizskar personas godu un cieņu mutvārdiem,
rakstveidā vai ar darbiem, tad viņam jādod atlīdzība (mantiska kompensācija).
Atlīdzības apmēru nosaka tiesa. |
|
9. |
Saeimas Juridiskais birojsAizstāt likumā skaitli un burtu 2352a. ar skaitli 2352.1 |
Atbalstīts |
5. Aizstāt likumā skaitli un burtu
2352a.
ar skaitli 2352.1.
|
|
5. Papildināt
likumu ar informatīvu atsauci uz Eiropas Savienības direktīvu šādā redakcijā: "Informatīva
atsauce uz Eiropas Savienības direktīvu Likumā iekļautas tiesību normas,
kas izriet no Eiropas Parlamenta un Padomes 2000.gada 29.jūnija Direktīvas 2000/35/EK par kavētu maksājumu novēršanu tirdzniecības darījumos." |
10. 11. |
Saeimas Juridiskais birojsAizstāt informatīvajā atsaucē vārdus par kavētu maksājumu novēršanu
tirdzniecības darījumos ar vārdiem par maksājumu kavējumu novēršanu
komercdarījumos. Tieslietu ministres vietā īpašu uzdevumu ministrs elektroniskās pārvaldes lietās J.ReirsPapildināt likumu ar informatīvo atsauci un Eiropas Savienības direktīvām šādā redakcijā: Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvu Likumā iekļautas normas, kas izriet no: 1) Padomes 1986.gada 22.decembra direktīvas 87/102/EEK par dalībvalstu
normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz patēriņa kredītu; 2) Padomes 1990.gada 22.februāra direktīvas 90/88/EEK, ar ko groza
Direktīvu 87/102/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu
attiecībā uz patēriņa kredītu; 3) Eiropas Parlamenta un Padomes 1998.gada 16.februāra direktīvas
98/7/EK, ar ko groza Direktīvu 87/102/EEK par dalībvalstu normatīvo un
administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz patēriņa kredītu; 4) Padomes 1993.gada 5.aprīļa direktīvas 93/13/EEK par negodīgiem
noteikumiem patērētāju līgumos; 5) Eiropas Parlamenta un Padomes 2000.gada 8.jūnija direktīvas 2000/31/EK
par dažiem informācijas sabiedrības pakalpojumu tiesiskajiem aspektiem, jo
īpaši elektronisko tirdzniecību, iekšējā tirgū (Direktīva par elektronisko
tirdzniecību); 6) Eiropas Parlamenta un Padomes 2000.gada 29.junija direktīvas
2000/35/EK ar maksājumu kavējumu novēršanu komercdarījumos. |
Atbalstīts Atbalstīts |
6. Papildināt
likumu ar informatīvu atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām šādā
redakcijā: "Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām:
Likumā iekļautas normas, kas izriet no: 1) Padomes 1986.gada 22.decembra direktīvas 87/102/EEK par dalībvalstu
normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz patēriņa kredītu; 2) Padomes 1990.gada 22.februāra direktīvas 90/88/EEK, ar ko groza direktīvu 87/102/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz patēriņa kredītu; 3) Eiropas Parlamenta un Padomes 1998.gada 16.februāra direktīvas
98/7/EK, ar ko groza direktīvu 87/102/EEK par dalībvalstu normatīvo un
administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz patēriņa kredītu; 4) Padomes 1993.gada 5.aprīļa direktīvas 93/13/EEK par negodīgiem
noteikumiem patērētāju līgumos; 5) Eiropas Parlamenta un Padomes 2000.gada 8.jūnija direktīvas 2000/31/EK
par dažiem informācijas sabiedrības pakalpojumu tiesiskajiem aspektiem, jo
īpaši elektronisko tirdzniecību, iekšējā tirgū (direktīva par elektronisko
tirdzniecību); 6) Eiropas Parlamenta un Padomes 2000.gada 29.jūnija direktīvas
2000/35/EK par maksājumu kavējumu novēršanu komercdarījumos. |
|
Likums stājas spēkā 2006.gada 1.janvārī. |
|
|
|
Likums stājas spēkā 2006.gada 1.janvārī. |