Rīgā
2006.gada 05.oktobrī
Sociālo un darba
lietu komisija lūdz iekļaut Saeimas sēdes darba kārtībā likumprojektu Par
darbinieku iesaistīšanos Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā" (reģ.nr.1781)
izskatīšanai otrajā lasījumā.
Pielikumā:
Likumprojekta salīdzinošā tabula uz ____ lapām.
Priekšsēdētāja
J.Stalidzāne
Sociālo un darba
lietu komisija
Likumprojekts otrajam lasījumam
1.lasījumā nobalsotā
redakcija |
N.p.k. |
2.lasījumam iesniegtie
priekšlikumi (3) |
Komisijas atzinums |
Komisijas atbalstītā
redakcija |
Par darbinieku iesaistīšanos Eiropas kooperatīvajā
sabiedrībā |
|
|
|
Par darbinieku iesaistīšanos Eiropas kooperatīvajā
sabiedrībā |
1.pants. Likumā lietotie termini Likumā lietoti šādi termini: 1) atkarīgā kooperatīvā sabiedrība valdošās kooperatīvās
sabiedrības izšķirošajā ietekmē esoša kooperatīvā sabiedrība; 2) dibinātāja kooperatīvā sabiedrība Latvijā reģistrēta
kooperatīvā sabiedrība, kas tieši piedalās Eiropas kooperatīvās sabiedrības
dibināšanā; 3) informēšana darbinieku pārstāvniecības komitejas vai
darbinieku pārstāvju informēšana par jautājumiem, kuri skar Eiropas
kooperatīvo sabiedrību un tās atkarīgās kooperatīvās sabiedrības tādā laikā,
veidā un apjomā, kāds ļauj darbinieku pārstāvjiem gūt priekšstatu par
iespējamām sekām un, ja nepieciešams, sagatavoties konsultācijām ar Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvjiem; 4) konsultēšanās dialoga uzsākšana un viedokļu apmaiņa starp darbinieku pārstāvniecības komiteju vai darbinieku pārstāvjiem un Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju tādā laikā, veidā un apjomā, kāds ļauj darbinieku pārstāvjiem atbilstoši saņemtajai informācijai izteikt viedokli par Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju paredzētajiem pasākumiem, ko varētu ņemt vērā lēmumu pieņemšanas gaitā kooperatīvajā sabiedrībā; 5) līdzdalība darbinieku pārstāvniecības komitejas vai
darbinieku pārstāvju ietekme uz norisēm kooperatīvajā sabiedrībā, izmantojot
tiesības ievēlēt vai iecelt kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcijas locekļus vai tiesības ieteikt kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcijas locekļu iecelšanu vai iebilst pret viņu iecelšanu. |
|
|
redakcionāli precizēts redakcionāli precizēts |
1.pants. Likumā
lietotie termini Likumā lietoti šādi termini: 1) atkarīgā
kooperatīvā sabiedrība valdošās kooperatīvās sabiedrības izšķirošajā ietekmē
esoša kooperatīvā sabiedrība; 2) dibinātāja
kooperatīvā sabiedrība Latvijā reģistrēta kooperatīvā sabiedrība, kas
tieši piedalās Eiropas kooperatīvās sabiedrības dibināšanā; 3) informēšana
darbinieku pārstāvniecības komitejas vai darbinieku pārstāvju informēšana
par jautājumiem, kuri skar Eiropas kooperatīvo sabiedrību un tās atkarīgās
kooperatīvās sabiedrības, tādā laikā, veidā un apjomā, kāds ļauj darbinieku
pārstāvjiem gūt priekšstatu par iespējamām sekām un, ja nepieciešams,
sagatavoties konsultācijām ar Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūciju pārstāvjiem; 4) konsultēšanās
dialoga uzsākšana un viedokļu apmaiņa starp darbinieku pārstāvniecības
komiteju vai darbinieku pārstāvjiem un Eiropas kooperatīvās sabiedrības
pārvaldes institūcijām tādā laikā, veidā un apjomā, kāds ļauj darbinieku
pārstāvjiem atbilstoši saņemtajai informācijai izteikt par Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju paredzētajiem pasākumiem savu
viedokli, ko varētu ņemt vērā lēmumu pieņemšanas gaitā kooperatīvajā
sabiedrībā; 5) līdzdalība
darbinieku pārstāvniecības komitejas vai darbinieku pārstāvju ietekme uz
norisēm kooperatīvajā sabiedrībā, izmantojot tiesības ievēlēt vai iecelt Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju locekļus vai tiesības ieteikt
šo institūciju locekļu iecelšanu vai iebilst pret viņu iecelšanu. |
2.pants.
Likuma mērķis Likuma mērķis ir
nodrošināt tādu Eiropas kooperatīvo sabiedrību darbinieku iesaistīšanu lēmumu
pieņemšanā, kā arī viņu informēšanu, konsultēšanos un līdzdalību Eiropas
kooperatīvajā sabiedrībā, kuras dibinātas saskaņā ar Padomes 2003.gada
22.jūlija Regulu (EK) Nr.1435/2003 par Eiropas kooperatīvās sabiedrības (SCE)
statūtiem (turpmāk Regula Nr.1435/2003) un Eiropas kooperatīvo sabiedrību
likumu. |
|
|
redakcionāli precizēts |
2.pants.
Likuma mērķis Likuma
mērķis ir nodrošināt saskaņā ar Padomes 2003.gada 22.jūlija regulu (EK)
Nr.1435/2003 par Eiropas kooperatīvās sabiedrības (SCE) statūtiem (turpmāk
regula Nr.1435/2003) un Eiropas kooperatīvo sabiedrību likumu dibināto
Eiropas kooperatīvo sabiedrību darbinieku iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā, kā
arī viņu informēšanu, konsultēšanos un līdzdalību Eiropas kooperatīvajā
sabiedrībā. |
3.pants. Sarunu vešanas pienākums (1) Izstrādājot Eiropas kooperatīvās sabiedrības dibināšanas projektu,
dibinātāju kooperatīvās sabiedrības
ved sarunas ar darbinieku pārstāvjiem par darbinieku turpmāko
iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā, arī par viņu informēšanu, konsultēšanos un
līdzdalību Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā, un informē darbinieku pārstāvjus
par dibinātājām kooperatīvajām sabiedrībām un atkarīgajām kooperatīvajām
sabiedrībām, šajās kooperatīvajās sabiedrībās nodarbināto darbinieku skaitu
un dibinātājās kooperatīvajās sabiedrībās notiekošajiem pasākumiem jomā, kas
saistīta ar darbinieku iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā. (2) Šā panta pirmajā daļā minētās sarunas uzsāk nekavējoties pēc
kooperatīvo sabiedrību apvienošanas noteikumu projekta izsludināšanas, atkarīgās
kooperatīvās sabiedrības dibināšanas projekta saskaņošanas vai citas
juridiskas personas pārveidošanas par Eiropas kooperatīvo sabiedrību projekta
saskaņošanas. |
|
|
redakcionāli precizēts |
3.pants. Sarunu vešanas pienākums (1) Izstrādājot Eiropas kooperatīvās
sabiedrības dibināšanas projektu, dibinātāju kooperatīvās sabiedrības ved
sarunas ar darbinieku pārstāvjiem par darbinieku turpmāko iesaistīšanu lēmumu
pieņemšanā, arī par viņu informēšanu, konsultēšanos un līdzdalību Eiropas
kooperatīvajā sabiedrībā, un informē darbinieku pārstāvjus par dibinātājām
kooperatīvajām sabiedrībām un atkarīgajām kooperatīvajām sabiedrībām, šajās
kooperatīvajās sabiedrībās nodarbināto darbinieku skaitu un dibinātājās
kooperatīvajās sabiedrībās notiekošajiem pasākumiem jomā, kas saistīta ar
darbinieku iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā. (2) Šā panta
pirmajā daļā minētās sarunas uzsāk nekavējoties pēc kooperatīvo sabiedrību
apvienošanas noteikumu projekta izsludināšanas, atkarīgās kooperatīvās
sabiedrības dibināšanas projekta saskaņošanas vai pēc tam, kad ir saskaņots projekts
par citas juridiskās personas pārveidošanu par Eiropas kooperatīvo
sabiedrību. |
4.pants. Speciālas sarunu grupas izveidošana (1) Sarunu vešanai izveido speciālu sarunu grupu, kas pārstāv
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību un atkarīgo kooperatīvo sabiedrību
darbiniekus. Speciālajā sarunu grupā var iekļaut arodbiedrību pārstāvjus
neatkarīgi no tā, vai viņi ir dibinātāju kooperatīvo sabiedrību vai atkarīgo
kooperatīvo sabiedrību darbinieki. (2) Speciālās sarunu grupas locekļu skaitlisko sastāvu nosaka
proporcionāli katrā dalībvalstī esošo dibinātāju kooperatīvo sabiedrību un
atkarīgo kooperatīvo sabiedrību darbinieku skaitam. (3) Ja dalībvalstī, kurā reģistrēta dibinātāja kooperatīvā sabiedrība vai atkarīgā kooperatīvā sabiedrība, nodarbināto darbinieku skaits ir 10 procenti (vai daļa, ja nav pilni 10 procenti) no visās dalībvalstīs nodarbināto darbinieku kopskaita, šīs dalībvalsts darbiniekus pārstāv viens darbinieku pārstāvis. (4) Aprēķinot darbinieku skaitu, ņem vērā arī tos darbiniekus, ar kuriem
noslēgts darba līgums uz noteiktu laiku. (5) Ja mainās dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku skaits un tas
skar speciālās sarunu grupas sastāvu, attiecīgi mainās speciālās sarunu
grupas sastāvs. (6) Speciālā sarunu grupa uzskatāma par izveidotu, kad ir ievēlēti visi
tās locekļi. |
|
|
redakcionāli precizēts |
4.pants. Speciālas
sarunu grupas izveidošana (1) Sarunu vešanai
izveido speciālu sarunu grupu, kas pārstāv dibinātāju kooperatīvo sabiedrību
un atkarīgo kooperatīvo sabiedrību darbiniekus. Speciālajā sarunu grupā var
iekļaut arodbiedrību pārstāvjus neatkarīgi no tā, vai viņi ir dibinātāju
kooperatīvo sabiedrību vai atkarīgo kooperatīvo sabiedrību darbinieki. (2) Speciālās
sarunu grupas locekļu skaitlisko sastāvu nosaka proporcionāli katrā
dalībvalstī esošo dibinātāju kooperatīvo sabiedrību un atkarīgo kooperatīvo
sabiedrību darbinieku skaitam. (3) Ja dalībvalstī,
kurā reģistrēta dibinātāja kooperatīvā sabiedrība vai atkarīgā kooperatīvā
sabiedrība, nodarbināto darbinieku skaits ir 10 procenti (vai daļa, ja nav
pilni 10 procenti) no visās dalībvalstīs nodarbināto darbinieku kopskaita,
šīs dalībvalsts darbiniekus pārstāv viens darbinieku pārstāvis. (4) Aprēķinot
darbinieku skaitu, ņem vērā arī tos darbiniekus, ar kuriem noslēgts darba
līgums uz noteiktu laiku. (5) Ja mainās
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku skaits un tas skar speciālās
sarunu grupas sastāvu, attiecīgi mainās šīs grupas sastāvs. (6) Speciālā sarunu
grupa uzskatāma par izveidotu, kad ir ievēlēti visi tās locekļi. |
5.pants. Papildu pārstāvji (1) Ja Eiropas kooperatīvo sabiedrību izveido, kooperatīvajām sabiedrībām apvienojoties, speciālajā sarunu grupā iekļauj papildu pārstāvjus no katras dalībvalsts, lai tajā būtu vismaz viens loceklis, kurš pārstāv katru dibinātāju kooperatīvo sabiedrību, kas atbilstoši projektam pēc Eiropas kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas vairs nepastāvēs kā atsevišķa juridiskā persona. (2) Papildu pārstāvju skaits nedrīkst pārsniegt 20 procentus no speciālās
sarunu grupas locekļu skaita, kas ievēlēti saskaņā ar šā likuma 4.panta otro
daļu. (3) Ja dibinātāju kooperatīvo sabiedrību skaits pārsniedz papildu vietu
skaitu speciālajā sarunu grupā, papildu vietas tiek piešķirtas dažādu
dalībvalstu sabiedrību darbiniekiem, kurās ir vairāk darbinieku. |
|
|
redakcionāli precizēts |
5.pants. Papildu
pārstāvji (1) Ja Eiropas
kooperatīvo sabiedrību izveido, kooperatīvajām sabiedrībām apvienojoties,
speciālajā sarunu grupā iekļauj papildu pārstāvjus no katras dalībvalsts, lai
tajā būtu vismaz viens loceklis, kurš pārstāv katru dibinātāju kooperatīvo
sabiedrību, kas atbilstoši projektam pēc Eiropas kooperatīvās sabiedrības
reģistrācijas vairs nepastāvēs kā atsevišķa juridiskā persona. (2) Papildu pārstāvju
skaits nedrīkst pārsniegt 20 procentus no saskaņā ar šā likuma 4.panta
otro daļu ievēlētās speciālās sarunu grupas locekļu skaita. (3) Ja dibinātāju
kooperatīvo sabiedrību skaits pārsniedz papildu vietu skaitu speciālajā
sarunu grupā, papildu vietas tiek piešķirtas dažādu dalībvalstu sabiedrību
darbiniekiem, kurās ir vairāk darbinieku. |
6.pants. Speciālās
sarunu grupas locekļu ievēlēšana Latvijā (1) Dibinātājas
kooperatīvās sabiedrības vai atkarīgās kooperatīvās sabiedrības darbinieki
var nolemt, ka viņu intereses speciālajā sarunu grupā pārstāvēs jau esošie
darbinieku pārstāvji. (2) Ja šā panta
pirmajā daļā minētais lēmums netiek pieņemts, darbinieki ievēlē jaunus
darbinieku pārstāvjus šajā likumā noteiktajā kārtībā. Speciālās sarunu grupas
locekli ievēlē arī tad, ja dibinātājā kooperatīvajā sabiedrībā vai atkarīgajā
kooperatīvajā sabiedrībā nodarbināto darbinieku skaits ir mazāks nekā
darbinieku pārstāvju ievēlēšanai nepieciešamais skaits. (3) Ja
dibinātājas kooperatīvās sabiedrības vai atkarīgās kooperatīvās sabiedrības
darbiniekus pārstāv gan darbinieku arodbiedrība, gan darbinieku pilnvaroti
pārstāvji, tie pilnvaro savus pārstāvjus izvēlēties speciālās sarunu grupas
locekļus, kas pārstāvēs dibinātāju kooperatīvo sabiedrību, proporcionāli
pārstāvēto darbinieku skaitam, bet ne mazāk kā vienu pārstāvi katrs. (4) Speciālajā sarunu
grupā iekļauj vismaz vienu darbinieku pārstāvi no katras Latvijā reģistrētās
dibinātājas kooperatīvās sabiedrības un atkarīgās kooperatīvās sabiedrības.
Izvirzīto speciālās sarunu grupas locekļu skaits no Latvijas nedrīkst
pārsniegt saskaņā ar šā likuma 4.pantu Latvijai aprēķināto pārstāvju skaitu. (5) Ja Latvijā
reģistrēto dibinātāju kooperatīvo
sabiedrību skaits ir lielāks nekā Latvijai aprēķinātais pārstāvju skaits
speciālajā sarunu grupā, katras dibinātājas kooperatīvās sabiedrības
pārstāvji vienojas par darbinieku kopējo pārstāvi speciālajā sarunu grupā. Ja
šāda vienošanās netiek panākta, Latvijā nodarbinātos darbiniekus pārstāv tās
dibinātājas kooperatīvās sabiedrības pārstāvis, kurā ir nodarbināts
vislielākais darbinieku skaits. |
|
|
|
6.pants. Speciālās
sarunu grupas locekļu ievēlēšana Latvijā (1) Dibinātājas
kooperatīvās sabiedrības vai atkarīgās kooperatīvās sabiedrības darbinieki
var nolemt, ka viņu intereses speciālajā sarunu grupā pārstāvēs jau esošie
darbinieku pārstāvji. (2) Ja šā panta
pirmajā daļā minētais lēmums netiek pieņemts, darbinieki ievēlē jaunus
darbinieku pārstāvjus šajā likumā noteiktajā kārtībā. Speciālās sarunu grupas
locekli ievēlē arī tad, ja dibinātājā kooperatīvajā sabiedrībā vai atkarīgajā
kooperatīvajā sabiedrībā nodarbināto darbinieku skaits ir mazāks nekā
darbinieku pārstāvju ievēlēšanai nepieciešamais skaits. (3) Ja
dibinātājas kooperatīvās sabiedrības vai atkarīgās kooperatīvās sabiedrības
darbiniekus pārstāv gan darbinieku arodbiedrība, gan darbinieku pilnvaroti
pārstāvji, tie pilnvaro savus pārstāvjus izvēlēties speciālās sarunu grupas
locekļus, kuri pārstāvēs dibinātāju kooperatīvo sabiedrību, proporcionāli
pārstāvēto darbinieku skaitam, bet ne mazāk kā vienu pārstāvi katrs. (4) Speciālajā sarunu
grupā iekļauj vismaz vienu darbinieku pārstāvi no katras Latvijā reģistrētās
dibinātājas kooperatīvās sabiedrības un atkarīgās kooperatīvās sabiedrības.
Izvirzīto speciālās sarunu grupas locekļu skaits no Latvijas nedrīkst
pārsniegt saskaņā ar šā likuma 4.pantu Latvijai aprēķināto pārstāvju skaitu. (5) Ja Latvijā
reģistrēto dibinātāju kooperatīvo
sabiedrību skaits ir lielāks nekā Latvijai aprēķinātais pārstāvju skaits
speciālajā sarunu grupā, katras dibinātājas kooperatīvās sabiedrības
pārstāvji vienojas par darbinieku kopīgo pārstāvi speciālajā sarunu grupā. Ja
šāda vienošanās netiek panākta, Latvijā nodarbinātos darbiniekus pārstāv tās
dibinātājas kooperatīvās sabiedrības pārstāvis, kurā ir nodarbināts
vislielākais darbinieku skaits. |
7.pants. Vienošanās
par darbinieku iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā (1)
Speciālā sarunu grupa un dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes
institūciju pārstāvji rakstiski vienojas par darbinieku iesaistīšanu
lēmumu pieņemšanā, arī par informēšanu, konsultēšanos un līdzdalību Eiropas
kooperatīvajā sabiedrībā. Šāda vienošanās slēdzama rakstveidā. Regulas
Nr.1435/2003 11.panta otrajā daļā minēto apstākļu pārbaudei vienošanās par
darbinieku iesaistīšanu lēmuma pieņemšanā tiek iesniegta Uzņēmumu reģistram. (2) Dibinātāju
kooperatīvo sabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvju pienākums ir informēt
speciālo sarunu grupu par Eiropas kooperatīvās sabiedrības dibināšanas plānu
un tā īstenošanas gaitu līdz Eiropas kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas
brīdim. |
|
|
redakcionāli precizēts |
7.pants. Vienošanās
par darbinieku iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā (1)
Speciālā sarunu grupa un dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes
institūciju pārstāvji rakstveidā vienojas par darbinieku iesaistīšanu
lēmumu pieņemšanā, arī par informēšanu, konsultēšanos un līdzdalību Eiropas
kooperatīvajā sabiedrībā. Regulas Nr.1435/2003 11.panta otrajā daļā minēto
apstākļu pārbaudei vienošanās par darbinieku iesaistīšanu lēmuma pieņemšanā
tiek iesniegta Uzņēmumu reģistram. (2) Dibinātāju
kooperatīvo sabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvju pienākums ir informēt
speciālo sarunu grupu par Eiropas kooperatīvās sabiedrības dibināšanas plānu
un tā īstenošanas gaitu līdz Eiropas kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas
brīdim. |
8.pants.
Lēmumu pieņemšana speciālajā sarunu grupā (1) Speciālā sarunu
grupa lēmumus pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu, kas atbilst visu Eiropas
kooperatīvās sabiedrības darbinieku vairākumam speciālās sarunu grupas
locekļu ievēlēšanas brīdī vai Eiropas kooperatīvās sabiedrības darbinieku
vairākumam balsošanas brīdī, ja balsošanas brīdī (salīdzinājumā ar speciālās
sarunu grupas locekļu ievēlēšanas brīdi) ir būtiski mainījies dibinātāju
kooperatīvo sabiedrību darbinieku skaits. (2) Katram speciālās
sarunu grupas loceklim lēmumu pieņemšanā ir viena balss. |
|
|
|
8.pants.
Lēmumu pieņemšana speciālajā sarunu grupā (1) Speciālā sarunu
grupa lēmumus pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu, kas atbilst visu Eiropas
kooperatīvās sabiedrības darbinieku vairākumam speciālās sarunu grupas
locekļu ievēlēšanas brīdī vai Eiropas kooperatīvās sabiedrības darbinieku
vairākumam balsošanas brīdī, ja balsošanas brīdī (salīdzinājumā ar speciālās
sarunu grupas locekļu ievēlēšanas brīdi) ir būtiski mainījies dibinātāju
kooperatīvo sabiedrību darbinieku skaits. (2) Katram speciālās
sarunu grupas loceklim lēmumu pieņemšanā ir viena balss. |
9.pants.
Līdzdalības tiesību ierobežošana (1) Speciālā
sarunu grupa var pieņemt lēmumu par līdzdalības tiesību ierobežošanu, ja par
to nobalso ne mazāk kā divas trešdaļas speciālās sarunu grupas locekļu, kuri
pārstāv ne mazāk kā divas trešdaļas darbinieku no vismaz divām Eiropas
kooperatīvās sabiedrības dalībvalstīm. (2) Līdzdalības
tiesību ierobežošana ir situācija, kad pēc Eiropas kooperatīvās sabiedrības
izveidošanas darbinieku līdzdalība šā likuma 1.panta 5.punkta izpratnē ir
mazāka nekā lielākā darbinieku līdzdalība dalībniecēs kooperatīvajās
sabiedrībās. (3) Šā panta pirmās
daļas noteikumus piemēro, ja Eiropas kooperatīvo sabiedrību dibina: 1) apvienojoties
dibinātājām kooperatīvajām sabiedrībām, un ja vismaz 25 procentiem no
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku kopskaita bija nodrošinātas
līdzdalības tiesības; 2) jebkurā citā
Regulā Nr.1435/2003 noteiktajā veidā un ja vismaz 50 procentiem no
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku kopskaita bija nodrošinātas
līdzdalības tiesības. |
|
|
|
9.pants.
Līdzdalības tiesību ierobežošana (1) Speciālā
sarunu grupa var pieņemt lēmumu par līdzdalības tiesību ierobežošanu, ja par
to nobalso ne mazāk kā divas trešdaļas speciālās sarunu grupas locekļu, kuri
pārstāv ne mazāk kā divas trešdaļas darbinieku no vismaz divām Eiropas
kooperatīvās sabiedrības dalībvalstīm. (2) Līdzdalības
tiesību ierobežošana notiek situācijā, kad pēc Eiropas kooperatīvās
sabiedrības izveidošanas darbinieku līdzdalība šā likuma 1.panta 5.punkta
izpratnē ir mazāka nekā lielākā darbinieku līdzdalība dalībniecēs
kooperatīvajās sabiedrībās. (3) Šā panta pirmās
daļas noteikumus piemēro, ja Eiropas kooperatīvo sabiedrību dibina: 1) apvienojoties
dibinātājām kooperatīvajām sabiedrībām, un ja vismaz 25 procentiem no
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku kopskaita bija nodrošinātas
līdzdalības tiesības; 2) jebkurā citā
regulā Nr.1435/2003 noteiktajā veidā un ja vismaz 50 procentiem no
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku kopskaita bija nodrošinātas
līdzdalības tiesības. |
10.pants. Ekspertu pieaicināšana Speciālajai
sarunu grupai ir tiesības pieaicināt ekspertus. Eksperti piedalās speciālās
sarunu grupas un dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes institūciju
pārstāvju sanāksmēs padomdevēja statusā. |
|
|
|
10.pants.
Ekspertu pieaicināšana Speciālajai sarunu grupai ir
tiesības pieaicināt ekspertus. Eksperti piedalās speciālās sarunu grupas un
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvju sanāksmēs
padomdevēja statusā. |
11.pants. Lēmums par
dalībvalsts noteikumu piemērošanu (1) Ja par to nobalso
ne mazāk kā divas trešdaļas speciālās sarunu grupas locekļu, kuri pārstāv ne
mazāk kā divas trešdaļas darbinieku no vismaz divām Eiropas kooperatīvās sabiedrības
dalībvalstīm, speciālā sarunu grupa var nolemt neuzsākt šā likuma 3.panta
pirmajā daļā minētās sarunas vai arī izbeigt jau uzsāktās sarunas un nolemt,
ka jāpiemēro normatīvo aktu noteikumi par informēšanu un konsultēšanu, kas ir
spēkā attiecīgajās dalībvalstīs, kurās Eiropas kooperatīvā sabiedrība
nodarbina darbiniekus. (2) Šā panta pirmajā
daļā minētā lēmuma pieņemšana aptur jebkādus pasākumus, kas vērsti uz šā
likuma 7.pantā minētās vienošanās noslēgšanu. Šajā gadījumā nepiemēro arī šā
likuma 18., 19., 20. un 23.pantu. (3) Šā panta pirmās
daļas noteikumus nepiemēro, ja Eiropas kooperatīvā sabiedrība dibināta
pārveidošanas ceļā un pārveidojamajā kooperatīvajā sabiedrībā pastāv
darbinieku līdzdalība. |
|
|
redakcionāli precizēts |
11.pants.
Lēmums par dalībvalsts noteikumu piemērošanu (1) Ja par to nobalso
ne mazāk kā divas trešdaļas speciālās sarunu grupas locekļu, kuri pārstāv ne
mazāk kā divas trešdaļas darbinieku no vismaz divām Eiropas kooperatīvās
sabiedrības dalībvalstīm, speciālā sarunu grupa var nolemt neuzsākt šā likuma
3.panta pirmajā daļā minētās sarunas vai arī izbeigt jau uzsāktās sarunas un
nolemt, ka jāpiemēro normatīvo aktu noteikumi par informēšanu un
konsultēšanu, kas ir spēkā attiecīgajās dalībvalstīs, kurās Eiropas
kooperatīvā sabiedrība nodarbina darbiniekus. (2) Šā panta pirmajā
daļā minētā lēmuma pieņemšana aptur jebkādus pasākumus, kas vērsti uz šā
likuma 7.pantā minētās vienošanās noslēgšanu. Šajā gadījumā nepiemēro arī šā
likuma 18., 19., 20. un 23.pantu. (3) Šā panta pirmās
daļas noteikumus nepiemēro, ja Eiropas kooperatīvā sabiedrība dibināta
pārveidošanas ceļā un pārveidotajā kooperatīvajā sabiedrībā pastāv
darbinieku līdzdalība. |
12.pants.
Speciālās sarunu grupas atkārtota sasaukšana (1)
Speciālo sarunu grupu sasauc atkārtoti, ja to rakstveidā pieprasījuši vismaz
10 procenti Eiropas kooperatīvās sabiedrības un tās atkarīgo kooperatīvo
sabiedrību darbinieku vai to pārstāvji, ne agrāk kā divus gadus pēc šā likuma
11.pantā minētā lēmuma pieņemšanas, ja vien puses nav vienojušās par īsākiem
termiņiem. (2)
Ja speciālā sarunu grupa pieņem lēmumu atsākt sarunas ar pārvaldes
institūciju pārstāvjiem, bet šo sarunu gaitā konkrēta vienošanās netiek
panākta, šā likuma 18., 19., 20. un 23.pantu nepiemēro. |
|
|
|
12.pants.
Speciālās sarunu grupas atkārtota sasaukšana (1)
Speciālo sarunu grupu sasauc atkārtoti, ja to rakstveidā pieprasījuši vismaz
10 procenti Eiropas kooperatīvās sabiedrības un tās atkarīgo kooperatīvo
sabiedrību darbinieku vai to pārstāvji, ne agrāk kā divus gadus pēc šā likuma
11.pantā minētā lēmuma pieņemšanas, ja vien puses nav vienojušās par īsākiem
termiņiem. (2)
Ja speciālā sarunu grupa pieņem lēmumu atsākt sarunas ar pārvaldes
institūciju pārstāvjiem, bet šo sarunu gaitā konkrēta vienošanās netiek panākta,
šā likuma 18., 19., 20. un 23.pantu nepiemēro. |
13.pants.
Izdevumi Izdevumus,
kas saistīti ar speciālās sarunu grupas darbību un sarunu vešanu, sedz
dalībnieces kooperatīvās sabiedrības, nodrošinot speciālajai sarunu grupai
pienācīgus apstākļus tās uzdevumu veikšanai. |
|
|
|
13.pants.
Izdevumi Izdevumus,
kas saistīti ar speciālās sarunu grupas darbību un sarunu vešanu, sedz
dalībnieces kooperatīvās sabiedrības, nodrošinot speciālajai sarunu grupai
pienācīgus apstākļus tās uzdevumu veikšanai. |
14.pants.
Vienošanās saturs (1)
Dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvji un speciālā
sarunu grupa apspriežas, lai panāktu šā likuma 7.pantā minēto vienošanos par
pasākumiem, kas veicami, lai iedibinātu kārtību, kādā darbinieki iesaistāmi
Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā. (2) Vienošanās
starp dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvjiem un
speciālo sarunu grupu ietver: 1) vienošanās darbības
jomu; 2) pārstāvniecības
komitejas Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvju
sarunu partnera (saistībā ar vienošanos par Eiropas kooperatīvās sabiedrības
un tās atkarīgo sabiedrību darbinieku informēšanas un konsultēšanās kārtību)
sastāvu, locekļu skaitu un vietu sadalījumu tajā; 3) pārstāvniecības
komitejas funkcijas un tās informēšanas un konsultēšanās kārtību; 4) pārstāvniecības
komitejas sanāksmju periodiskumu; 5) pārstāvniecības
komitejai piešķiramos finanšu un materiālos līdzekļus; 6) pasākumus
viena vai vairāku informēšanas un konsultēšanās mehānismu izveidošanai, ja
sarunu gaitā puses vienojas par tāda mehānisma izveidošanu pārstāvniecības
komitejas vietā; 7) līdzdalības tiesību
īstenošanas noteikumus, ja sarunu gaitā puses vienojas par darbinieku
līdzdalības tiesībām, to skaitā Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcijas locekļu skaitu, ko darbinieki ir tiesīgi ievēlēt, iecelt,
ieteikt vai noraidīt, kā arī procedūras, ar kurām saskaņā darbinieki var
ievēlēt, iecelt, ieteikt vai noraidīt minētos locekļus, un viņu tiesības; 8) vienošanās
spēkā stāšanās dienu un tās spēkā esamības ilgumu, gadījumus, ja atkārtoti
jārīko sarunas par vienošanās noslēgšanu, un šādu atkārtoti rīkotu sarunu
procedūru, ieskaitot gadījumus, ja pēc Eiropas kooperatīvās sabiedrības
dibināšanas notiek strukturālas izmaiņas Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā un
tās atkarīgajās sabiedrībās; 9) citas ziņas, ja
puses to uzskata par nepieciešamu. (3)
Uz vienošanos neattiecas šā likuma 17., 18., 19., 20. un 23.pants, ja puses
nevienojas citādi. (4) Ja
Eiropas kooperatīvo sabiedrību izveido pārveidošanas ceļā, vienošanās par
darbinieku iesaistīšanos saglabā vismaz iepriekš noteikto darbinieku
iesaistīšanas līmeni. (5) Vienošanās
var precizēt noteikumus, ar kādiem darbinieki ir tiesīgi piedalīties Eiropas
kooperatīvās sabiedrības kopsapulcē vai cita veida sapulcē, ja tāda pastāv,
saskaņā ar šā likuma 22.pantu un Regulas Nr.1435/2003 59.panta ceturto daļu. |
|
|
redakcionāli precizēts |
14.pants.
Vienošanās saturs (1)
Dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvji un speciālā
sarunu grupa apspriežas, lai panāktu šā likuma 7.pantā minēto vienošanos par
pasākumiem, kas veicami, lai iedibinātu kārtību, kādā darbinieki iesaistāmi
Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā. (2) Vienošanās
starp dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvjiem un
speciālo sarunu grupu ietver: 1) vienošanās darbības
jomu; 2) pārstāvniecības
komitejas Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvju
sarunu partnera (saistībā ar vienošanos par Eiropas kooperatīvās sabiedrības
un tās atkarīgo sabiedrību darbinieku informēšanas un konsultēšanās kārtību)
sastāvu, locekļu skaitu un vietu sadalījumu tajā; 3) pārstāvniecības
komitejas funkcijas un tās informēšanas un konsultēšanās kārtību; 4) pārstāvniecības
komitejas sanāksmju periodiskumu; 5) pārstāvniecības
komitejai piešķiramos finanšu un materiālos līdzekļus; 6) pasākumus
viena vai vairāku informēšanas un konsultēšanās mehānismu izveidošanai, ja
sarunu gaitā puses vienojas par tāda mehānisma izveidošanu pārstāvniecības
komitejas vietā; 7) līdzdalības tiesību
īstenošanas noteikumus, ja sarunu gaitā puses vienojas par darbinieku
līdzdalības tiesībām, arī par Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcijas locekļu skaitu, kādu darbinieki ir tiesīgi ievēlēt, iecelt,
ieteikt vai noraidīt, un kārtību, kādā darbinieki var ievēlēt, iecelt,
ieteikt vai noraidīt minētos locekļus, kā arī viņu tiesības; 8) vienošanās
spēkā stāšanās dienu un tās spēkā esamības ilgumu, gadījumus, ja atkārtoti
jārīko sarunas par vienošanās noslēgšanu, un šādu atkārtoti rīkotu sarunu
procedūru, ieskaitot gadījumus, kad pēc Eiropas kooperatīvās sabiedrības
dibināšanas notiek strukturālas izmaiņas Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā un
tās atkarīgajās sabiedrībās; 9) citas ziņas, ja
puses to uzskata par nepieciešamu. (3)
Uz vienošanos neattiecas šā likuma 17., 18., 19., 20. un 23.pants, ja puses
nevienojas citādi. (4) Ja
Eiropas kooperatīvo sabiedrību izveido pārveidošanas ceļā, vienošanās par
darbinieku iesaistīšanos saglabā vismaz iepriekš noteikto darbinieku
iesaistīšanas līmeni. (5) Vienošanās
var precizēt noteikumus, ar kādiem darbinieki ir tiesīgi piedalīties Eiropas
kooperatīvās sabiedrības kopsapulcē vai cita veida sapulcē, ja tāda pastāv,
saskaņā ar šā likuma 22.pantu un regulas Nr.1435/2003 59.panta ceturto daļu. |
15.pants. Sarunu
ilgums (1) Sarunas uzsāk
uzreiz pēc speciālās sarunu grupas izveidošanas, un tās turpinās ne ilgāk par
sešiem mēnešiem. (2) Puses,
savstarpēji vienojoties, var pagarināt šā panta pirmajā daļā minēto termiņu
uz laiku līdz vienam gadam, skaitot no speciālās sarunu grupas izveidošanas
brīža. |
|
|
|
15.pants. Sarunu
ilgums (1) Sarunas uzsāk
uzreiz pēc speciālās sarunu grupas izveidošanas, un tās turpinās ne ilgāk par
sešiem mēnešiem. (2) Puses, savstarpēji
vienojoties, var pagarināt šā panta pirmajā daļā minēto termiņu uz laiku līdz
vienam gadam, skaitot no speciālās sarunu grupas izveidošanas brīža. |
16.pants. Tiesību akti, kas piemērojami
sarunu procedūrā Ja
šajā likumā nav noteikts citādi, šā likuma 3. līdz 15.pantā
noteiktajai sarunu procedūrai piemēro tās dalībvalsts normatīvos aktus, kurā
ir reģistrēta Eiropas kooperatīvās sabiedrības juridiskā adrese. |
|
|
redakcionāli precizēts |
16.pants. Tiesību akti, kas piemērojami sarunu
procedūrā Ja
šajā likumā nav noteikts citādi, tā 3. 15.pantā noteiktajai sarunu
procedūrai piemēro tās dalībvalsts normatīvos aktus, kurā ir reģistrēta
Eiropas kooperatīvās sabiedrības juridiskā adrese. |
17.pants.
Pamatnoteikumu par darbinieku iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā piemērošana (1) Šā
likuma 18., 19., 20. un 23.pantu par darbinieku iesaistīšanu lēmumu
pieņemšanā (turpmāk pamatnoteikumi) piemēro, ja: 1) puses par to
vienojas; 2)
pušu vienošanās nav panākt
a šā likuma 15.pantā noteiktajā termiņā un katras
dibinātājas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcija piekrīt
pamatnoteikumu piemērošanai, kā arī speciālā sarunu grupa nav pieņēmusi šā
likuma 10.pantā paredzēto lēmumu. |
1. |
Labklājības
ministrijas parlamentārā sekretāre D.Lūka
Aizstāt 17.panta
pirmās daļas 2.punktā skaitli un vārdu 10.pantā[1]
ar skaitli un vārdu 11.pantā[2] |
redakcionāli precizēts Atbalstīts |
17.pants.
Pamatnoteikumu par darbinieku iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā piemērošana (1) Šā
likuma 18., 19., 20. un 23.panta noteikumus par darbinieku
iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā (turpmāk pamatnoteikumi) piemēro, ja: 1) puses par to
vienojas; 2) pušu vienošanās nav
panākta šā likuma 15.pantā noteiktajā termiņā un katras dibinātājas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcija piekrīt pamatnoteikumu
piemērošanai, kā arī speciālā sarunu grupa nav pieņēmusi šā likuma 11.pantā
paredzēto lēmumu. |
(2)
Šā panta pirmo daļu piemēro, ja: 1) Eiropas kooperatīvo
sabiedrību izveido pārveidošanas ceļā un ja noteikumi par darbinieku
līdzdalību pārvaldes institūcijā ir attiecināmi uz kooperatīvo sabiedrību,
kura pārveidota par Eiropas kooperatīvo sabiedrību; 2) Eiropas kooperatīvo
sabiedrību izveido apvienošanas ceļā un ja vismaz vienā no dibinātājām
kooperatīvajām sabiedrībām pastāv darbinieku līdzdalība, un ja vismaz 25
procentiem no dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku kopskaita ir
nodrošinātas līdzdalības tiesības vai ja mazāk nekā 25 procentiem no
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku kopskaita ir nodrošinātas
līdzdalības tiesības un speciālā sarunu grupa pieņem lēmumu piemērot
pamatnoteikumus; 3) Eiropas kooperatīvo
sabiedrību izveido jebkurā citā veidā, kas noteikts Regulā Nr.1435/2003, ja
vismaz vienā no dibinātājām kooperatīvajām sabiedrībām pastāvēja darbinieku
līdzdalība un ja vismaz 50 procentiem no dibinātāju kooperatīvo sabiedrību
darbinieku kopskaita bija nodrošinātas līdzdalības tiesības vai ja mazāk nekā
50 procentiem no dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku kopskaita bija
nodrošinātas līdzdalības tiesības un speciālā sarunu grupa pieņem lēmumu
piemērot pamatnoteikumus. (3)
Lai pārbaudītu Regulas Nr.1435/2003 11.panta otrajā daļā minētos apstākļus,
šā panta pirmās daļas 1.punktā minētajā gadījumā Uzņēmumu reģistram iesniedz
vienošanos starp pārvaldes institūciju un speciālo sarunu grupu par
pamatnoteikumu piemērošanu, bet šā panta pirmās daļas 2.punktā minētajā
gadījumā apliecinājumu par minēto nosacījumu izpildi. |
|
|
|
(2)
Šā panta pirmo daļu piemēro, ja: 1) Eiropas kooperatīvo
sabiedrību izveido pārveidošanas ceļā un ja noteikumi par darbinieku
līdzdalību pārvaldes institūcijā ir attiecināmi uz kooperatīvo sabiedrību,
kura pārveidota par Eiropas kooperatīvo sabiedrību; 2) Eiropas kooperatīvo
sabiedrību izveido apvienošanas ceļā un ja vismaz vienā no dibinātājām kooperatīvajām
sabiedrībām pastāv darbinieku līdzdalība, un ja vismaz 25 procentiem no
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku kopskaita ir nodrošinātas
līdzdalības tiesības vai ja mazāk nekā 25 procentiem no dibinātāju
kooperatīvo sabiedrību darbinieku kopskaita ir nodrošinātas līdzdalības
tiesības un speciālā sarunu grupa pieņem lēmumu piemērot pamatnoteikumus; 3) Eiropas kooperatīvo
sabiedrību izveido jebkurā citā veidā, kas noteikts regulā Nr.1435/2003, ja
vismaz vienā no dibinātājām kooperatīvajām sabiedrībām pastāvēja darbinieku
līdzdalība un ja vismaz 50 procentiem no dibinātāju kooperatīvo sabiedrību
darbinieku kopskaita bija nodrošinātas līdzdalības tiesības vai ja mazāk nekā
50 procentiem no dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku kopskaita bija
nodrošinātas līdzdalības tiesības un speciālā sarunu grupa pieņem lēmumu
piemērot pamatnoteikumus. (3)
Lai pārbaudītu regulas Nr.1435/2003 11.panta otrajā daļā minētos apstākļus,
šā panta pirmās daļas 1.punktā minētajā gadījumā Uzņēmumu reģistram iesniedz
vienošanos starp pārvaldes institūciju un speciālo sarunu grupu par
pamatnoteikumu piemērošanu, bet šā panta pirmās daļas 2.punktā minētajā
gadījumā apliecinājumu par minēto nosacījumu izpildi. |
18.pants.
Līdzdalības veida noteikšana Ja
dibinātājās kooperatīvajās sabiedrībās pastāv dažādi līdzdalības veidi,
speciālā sarunu grupa izlemj, kuru no līdzdalības veidiem ieviest Eiropas
kooperatīvajā sabiedrībā. Par šādu lēmumu speciālā sarunu grupa informē
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes institūcijas. Ja šāds lēmums
netiek pieņemts, Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā ievieš tādu līdzdalības
veidu, kāds pastāv dibinātājā kooperatīvajā sabiedrībā, kas nodarbina lielāko
darbinieku skaitu. |
|
|
|
18.pants.
Līdzdalības veida noteikšana Ja
dibinātājās kooperatīvajās sabiedrībās pastāv dažādi līdzdalības veidi,
speciālā sarunu grupa izlemj, kuru no līdzdalības veidiem ieviest Eiropas
kooperatīvajā sabiedrībā. Par šādu lēmumu speciālā sarunu grupa informē
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes institūcijas. Ja šāds lēmums
netiek pieņemts, Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā ievieš tādu līdzdalības
veidu, kāds pastāv dibinātājā kooperatīvajā sabiedrībā, kas nodarbina lielāko
darbinieku skaitu. |
19.pants. Pārstāvniecības komitejas izveidošana (1)
Pārstāvniecības komitejas sastāvā ir Eiropas kooperatīvās sabiedrības un tās
atkarīgo kooperatīvo sabiedrību darbinieki, kurus ievēlē darbinieku
pārstāvji, bet, ja tādu nav, visi kooperatīvās sabiedrības darbinieki Darba
likumā noteiktajā kārtībā, veicinot dzimumu līdztiesības principa ievērošanu. (2) Ja pārstāvniecības
komiteja ir pietiekami liela, no tās locekļu vidus ievēlē vērtēšanas
komiteju, kurā ir ne vairāk kā trīs locekļi. (3) Pārstāvniecības
komitejas locekļu skaitlisko sastāvu nosaka proporcionāli katrā dalībvalstī
esošo dibinātāju kooperatīvo sabiedrību un atkarīgo kooperatīvo sabiedrību
darbinieku skaitam. (4) Ja dalībvalstī,
kurā reģistrēta dibinātāja kooperatīvā sabiedrība vai atkarīgā kooperatīvā
sabiedrība, nodarbināto darbinieku skaits ir 10 procenti (vai daļa, ja nav
pilni 10 procenti) no visās dalībvalstīs nodarbināto darbinieku kopskaita,
šīs dalībvalsts darbiniekus pārstāv viens darbinieku pārstāvis. (5) Katrus 10
procentus (vai daļu, ja nav pilni 10 procenti) darbinieku no visās
dalībvalstīs nodarbināto darbinieku kopskaita pārstāvniecības komitejā
pārstāv viens darbinieku pārstāvis. (6) Eiropas
kooperatīvā sabiedrība reizi gadā informē pārstāvniecības komiteju par
izmaiņām Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā un tās atkarīgajās kooperatīvajās
sabiedrībās, ja šīs izmaiņas ietekmē vietu sadalījumu pārstāvniecības
komitejā. Šajā gadījumā pārstāvniecības komitejas sastāvu pārveido, lai tas
atbilstu notikušajām izmaiņām. (7) Pārstāvniecības
komitejas iekšējās darbības noteikumus nosaka pārstāvniecības komitejas
pieņemts reglaments. (8) Pārstāvniecības
komiteja informē Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas par
šīs komitejas sastāvu. (9) Pārstāvniecības
komiteja ne vēlāk kā četrus gadus pēc tās izveidošanas ar vienkāršu balsu
vairākumu izlemj, vai sākt sarunas ar Eiropas kooperatīvās sabiedrības
pārvaldes institūcijām vai arī turpmāk piemērot šā likuma 19., 22., 23., 24.
un 25.pantu. Ja pārstāvniecības komiteja nolemj sākt sarunas par vienošanās
noslēgšanu, tai ir tādas pašas tiesības un pienākumi kā speciālajai sarunu
grupai. Ja vienošanās pēc jaunu sarunu uzsākšanas nav panākta šā
likuma 15.pantā noteiktajā termiņā, turpina piemērot šā likuma 20., 23., 24.,
25. un 26.pantu. (10) Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju un pārstāvniecības komitejas
sadarbība, kā arī Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju
informēšana un konsultēšanās ar darbinieku pārstāvjiem notiek, attiecīgi
ievērojot savstarpējās tiesības un pienākumus |
|
|
redakcionāli precizēts redakcionāli precizēts |
19.pants.
Pārstāvniecības komitejas izveidošana (1)
Pārstāvniecības komitejas sastāvā ir Eiropas kooperatīvās sabiedrības un tās
atkarīgo kooperatīvo sabiedrību darbinieki, kurus ievēlē darbinieku
pārstāvji, bet, ja tādu nav, visi kooperatīvās sabiedrības darbinieki Darba
likumā noteiktajā kārtībā, veicinot dzimumu līdztiesības principa ievērošanu. (2) Ja pārstāvniecības
komiteja ir pietiekami liela, no tās locekļu vidus ievēlē vērtēšanas komiteju,
kurā ir ne vairāk kā trīs locekļi. (3) Pārstāvniecības
komitejas locekļu skaitlisko sastāvu nosaka proporcionāli katrā dalībvalstī
esošo dibinātāju kooperatīvo sabiedrību un atkarīgo kooperatīvo sabiedrību
darbinieku skaitam. (4) Ja dalībvalstī,
kurā reģistrēta dibinātāja kooperatīvā sabiedrība vai atkarīgā kooperatīvā
sabiedrība, nodarbināto darbinieku skaits ir 10 procenti (vai daļa, ja nav
pilni 10 procenti) no visās dalībvalstīs nodarbināto darbinieku kopskaita,
šīs dalībvalsts darbiniekus pārstāv viens darbinieku pārstāvis. (5) Katrus 10
procentus (vai daļu, ja nav pilni 10 procenti) darbinieku no visās
dalībvalstīs nodarbināto darbinieku kopskaita pārstāvniecības komitejā
pārstāv viens darbinieku pārstāvis. (6) Eiropas
kooperatīvā sabiedrība reizi gadā informē pārstāvniecības komiteju par
izmaiņām Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā un tās atkarīgajās kooperatīvajās
sabiedrībās, ja šīs izmaiņas ietekmē vietu sadalījumu pārstāvniecības
komitejā. Šajā gadījumā pārstāvniecības komitejas sastāvu pārveido, lai tas
atbilstu notikušajām izmaiņām. (7) Pārstāvniecības
komitejas iekšējās darbības noteikumi ir ietverti pārstāvniecības
komitejas pieņemtajā reglamentā. (8) Pārstāvniecības
komiteja informē Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas par
šīs komitejas sastāvu. (9) Pārstāvniecības
komiteja ne vēlāk kā četrus gadus pēc tās izveidošanas ar vienkāršu balsu
vairākumu izlemj, vai sākt sarunas ar Eiropas kooperatīvās sabiedrības
pārvaldes institūcijām vai arī turpmāk piemērot šā likuma 19., 22., 23., 24.
un 25.pantu. Ja pārstāvniecības komiteja nolemj sākt sarunas par vienošanās
noslēgšanu, tai ir tādas pašas tiesības un pienākumi kā speciālajai sarunu
grupai. Ja pēc jaunu sarunu uzsākšanas vienošanās nav panākta šā
likuma 15.pantā noteiktajā termiņā, turpina piemērot šā likuma 20., 23., 24.,
25. un 26.pantu. (10) Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju un pārstāvniecības komitejas
sadarbība, kā arī Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju
informēšana un konsultēšanās ar darbinieku pārstāvjiem notiek, attiecīgi
ievērojot savstarpējās tiesības un pienākumus. |
20.pants.
Darbinieku informēšanas un konsultēšanās pamatnoteikumi (1) Pārstāvniecības
komiteja iesaistās to jautājumu risināšanā, kuri attiecas uz Eiropas kooperatīvo
sabiedrību un tās atkarīgajām kooperatīvajām sabiedrībām, kā arī to jautājumu
risināšanā, kuri neietilpst attiecīgo pārvaldes institūciju kompetencē kādā
no dalībvalstīm. (2) Pārstāvniecības
komitejas un Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvju
apspriedes notiek ne retāk kā reizi gadā. Šādu apspriežu mērķis ir,
pamatojoties uz ikgadējiem pārskatiem, informēt un konsultēties ar
pārstāvniecības komiteju par Eiropas kooperatīvās sabiedrības darbību un
turpmāko attīstību. (3) Par šā panta
otrajā daļā minētajām apspriedēm Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcijas pārstāvji informē dibinātāju kooperatīvo sabiedrību un to
atkarīgo kooperatīvo sabiedrību vietējās pārvaldes institūcijas. (4) Eiropas
kooperatī vās sabiedrības pārvaldes institūcijas pārstāvji sagatavo
apspriedes darba kārtību un informē par to pārstāvniecības komiteju, kā arī
nodrošina pārstāvniecības komitejas locekļus ar visu kooperatīva biedru
iesniegto dokumentu kopijām. (5) Apspriedē izskata
jautājumus par: 1) Eiropas
kooperatīvās sabiedrības struktūru, ekonomisko un finansiālo stāvokli; 2) iespējamo darbības,
ražošanas un realizācijas attīstību; 3) iniciatīvām
saistībā ar korporatīvo sociālo atbildību; 4) situāciju
nodarbinātības jomā un tās iespējamo attīstību; 5) investīcijām
(investīciju programmām); 6) būtiskām
organizatoriskām pārmaiņām; 7) jaunu darba metožu
vai ražošanas procesu ieviešanu; 8) kooperatīvās
sabiedrības mantas vai tās lielākās daļas (arī struktūrvienību) pārcelšanu uz
citu vietu; 9) kooperatīvo
sabiedrību reorganizāciju (apvienošanu vai sadalīšanu); 10) kooperatīvo
sabiedrību likvidāciju vai struktūrvienību slēgšanu; 11) kolektīvo
atlaišanu. (6) Ja rodas citi
apstākļi, tajā skaitā Eiropas kooperatīvās sabiedrības mantas vai tās
lielākās daļas (arī struktūrvienību) pārcelšana uz citu vietu, kooperatīvās
sabiedrības likvidācija vai tās struktūrvienību slēgšana, kolektīvā
atlaišana, kas būtiski skar darbinieku intereses, Eiropas kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūcijas laikus informē pārstāvniecības komiteju
par tiem. Šajā gadījumā pārstāvniecības komitejai ir tiesības pieprasīt, lai
tiek organizēta apspriede ar Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūciju pārstāvjiem nolūkā iegūt informāciju un konsultēties par Eiropas
kooperatīvajā sabiedrībā veicamajiem pasākumiem, kas būtiski skar darbinieku
intereses. (7) Ja
Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvji neņem vērā
pārstāvniecības komitejas pausto viedokli, šai komitejai ir tiesības
pieprasīt, lai tiek organizētas papildu apspriedes nolūkā panākt vienošanos.
Ja rīko sanāksmi ar vērtēšanas komiteju, tajā ir tiesīgi piedalīties arī
pārstāvniecības komitejas locekļi, kas pārstāv darbiniekus, kurus tieši skar
attiecīgie pasākumi. Šādas apspriedes neietekmē Eiropas kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūciju pilnvaras. (8) Par
šā panta sestajā daļā minētās apspriedes vadītāja iecelšanu, savstarpēji
vienojoties, lemj Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas
pārstāvji un pārstāvniecības komitejas locekļi. (9) Pirms
jebkuras apspriedes ar Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju
pārstāvjiem pārstāvniecības komitejas locekļi ir tiesīgi savstarpēji tikties
bez Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvju
piedalīšanās. (10) Pārstāvniecības
komiteja informē Eiropas kooperatīvo sabiedrību un atkarīgo
kooperatīvo sabiedrību darbinieku pārstāvjus par informēšanas un
konsultēšanās norisi. (11) Ja
nepieciešams, pārstāvniecības komiteja izmanto izraudzītu ekspertu palīdzību. (12) Pārstāvniecības
komitejas locekļiem ir tiesības uz apmaksātu mācību atvaļinājumu, lai apgūtu
zināšanas, kas nepieciešamas pārstāvniecības komitejas locekļu pienākumu
pildīšanai. (13) Izdevumus, kas
saistīti ar pārstāvniecības komitejas darbību, arī ar tās locekļu ievēlēšanu,
sarunu organizēšanu (telpas, materiāli, personāls, tulkošana), ar šīs
komitejas locekļu komandējumiem (ceļa un uzturēšanās izdevumi), kā arī viena
eksperta pieaicināšanu, sedz Eiropas kooperatīvā sabiedrība. |
|
|
redakcionāli precizēts |
20.pants.
Darbinieku informēšanas un konsultēšanās pamatnoteikumi (1) Pārstāvniecības
komiteja iesaistās to jautājumu risināšanā, kuri attiecas uz Eiropas
kooperatīvo sabiedrību un tās atkarīgajām kooperatīvajām sabiedrībām, kā arī
to jautājumu risināšanā, kuri neietilpst attiecīgo pārvaldes institūciju
kompetencē kādā no dalībvalstīm. (2) Pārstāvniecības
komitejas un Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvju
apspriedes notiek ne retāk kā reizi gadā. Šādu apspriežu mērķis ir,
pamatojoties uz ikgadējiem pārskatiem, informēt un konsultēties ar
pārstāvniecības komiteju par Eiropas kooperatīvās sabiedrības darbību un
turpmāko attīstību. (3) Par šā panta
otrajā daļā minētajām apspriedēm Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcijas pārstāvji informē dibinātāju kooperatīvo sabiedrību un to
atkarīgo kooperatīvo sabiedrību vietējās pārvaldes institūcijas. (4) Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas pārstāvji sagatavo apspriedes
darba kārtību un informē par to pārstāvniecības komiteju, kā arī nodrošina
pārstāvniecības komitejas locekļus ar visu kooperatīva biedru iesniegto
dokumentu kopijām. (5) Apspriedē izskata
jautājumus par: 1) Eiropas
kooperatīvās sabiedrības struktūru, ekonomisko un finansiālo stāvokli; 2) iespējamo darbības,
ražošanas un realizācijas attīstību; 3) iniciatīvām
saistībā ar korporatīvo sociālo atbildību; 4) situāciju
nodarbinātības jomā un tās iespējamo attīstību; 5) investīcijām
(investīciju programmām); 6) būtiskām
organizatoriskām pārmaiņām; 7) jaunu darba metožu
vai ražošanas procesu ieviešanu; 8) kooperatīvās
sabiedrības mantas vai tās lielākās daļas (arī struktūrvienību) pārcelšanu uz
citu vietu; 9) kooperatīvo
sabiedrību reorganizāciju (apvienošanu vai sadalīšanu); 10) kooperatīvo
sabiedrību likvidāciju vai struktūrvienību slēgšanu; 11) kolektīvo
atlaišanu. (6) Ja rodas citi
apstākļi, to skaitā Eiropas kooperatīvās sabiedrības mantas vai tās lielākās
daļas (arī struktūrvienību) pārcelšana uz citu vietu, kooperatīvās
sabiedrības likvidācija vai tās struktūrvienību slēgšana, kolektīvā
atlaišana, kuri būtiski skar darbinieku intereses, Eiropas kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūcijas laikus informē pārstāvniecības komiteju
par tiem. Šajā gadījumā pārstāvniecības komitejai ir tiesības pieprasīt, lai
tiek organizēta apspriede ar Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūciju pārstāvjiem nolūkā iegūt informāciju un konsultēties par Eiropas
kooperatīvajā sabiedrībā veicamajiem pasākumiem, kas būtiski skar darbinieku
intereses. (7) Ja
Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvji neņem vērā
pārstāvniecības komitejas pausto viedokli, šai komitejai ir tiesības
pieprasīt, lai tiek organizētas papildu apspriedes nolūkā panākt vienošanos.
Ja rīko sanāksmi ar vērtēšanas komiteju, tajā ir tiesīgi piedalīties arī
pārstāvniecības komitejas locekļi, kas pārstāv darbiniekus, kurus tieši skar
attiecīgie pasākumi. Šādas apspriedes neietekmē Eiropas kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūciju pilnvaras. (8) Par
šā panta sestajā daļā minētās apspriedes vadītāja iecelšanu, savstarpēji
vienojoties, lemj Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju
pārstāvji un pārstāvniecības komitejas locekļi. (9) Pirms
jebkuras apspriedes ar Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju
pārstāvjiem pārstāvniecības komitejas locekļi ir tiesīgi savstarpēji tikties
bez Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvju
piedalīšanās. (10) Pārstāvniecības
komiteja paziņo Eiropas kooperatīvo sabiedrību un atkarīgo kooperatīvo
sabiedrību darbinieku pārstāvjiem par informēšanas un konsultēšanās norisi. (11) Ja
nepieciešams, pārstāvniecības komiteja izmanto ekspertu palīdzību. (12) Pārstāvniecības
komitejas locekļiem ir tiesības uz apmaksātu mācību atvaļinājumu, lai apgūtu
zināšanas, kas nepieciešamas pārstāvniecības komitejas locekļu pienākumu
pildīšanai. (13) Izdevumus, kas
saistīti ar pārstāvniecības komitejas da
rbību, arī ar tās locekļu ievēlēšanu,
sarunu organizēšanu (telpas, materiāli, personāls, tulkošana), ar šīs
komitejas locekļu komandējumiem (ceļa un uzturēšanās izdevumi), kā arī viena
eksperta pieaicināšanu, sedz Eiropas kooperatīvā sabiedrība. |
21.pants. Īpašie noteikumi (1) Eiropas kooperatīvajai sabiedrībai, kuru
dibina tikai fiziskas personas vai viena juridiska persona un fiziskas
personas, kas kopā nodarbina vismaz 50 darbiniekus vismaz divās
dalībvalstīs, piemēro šā likuma 3., 4.,
5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17. un 18.panta noteikumus. (2) Eiropas kooperatīvajai sabiedrībai, kuru
dibina tikai fiziskas personas vai viena juridiska persona un fiziskas
personas, kas kopā nodarbina mazāk nekā 50 darbiniekus vai vismaz vienā
dalībvalstī nodarbina vismaz 50 darbiniekus, darbinieku iesaistīšanas kārtību
nosaka saskaņā ar tās dalībvalsts normatīvajiem aktiem par kooperatīvajām
sabiedrībām, kurā ir reģistrēta tās juridiskā adrese, bet Eiropas
kooperatīvās sabiedrības atkarīgajās sabiedrībās un uzņēmumos piemēro
noteikumus, kas attiecīgajā dalībvalstī ir piemērojami citām tāda paša veida
juridiskām personām. (3) Ja Eiropas kooperatīvajai sabiedrībai tiek mainīta juridiskā adrese no vienas dalībvalsts uz citu dalībvalsti, vienošanās par darbinieku iesaistīšanos saglabā vismaz iepriekš noteikto darbinieku iesaistīšanas līmeni. (4) Ja Eiropas kooperatīvā sabiedrība dibināta
saskaņā ar šā panta otro daļu un Eiropas kooperatīvās sabiedrības un tās
atkarīgo sabiedrību kopējais darbinieku skaits ir vairāk par 50 darbiniekiem
vismaz divās dalībvalstīs vai ja vismaz viena trešdaļa Eiropas kooperatīvās
sabiedrības un tās atkarīgo sabiedrību darbinieku vismaz divās dalībvalstīs
rakstveidā pieprasa noslēgt jaunu vienošanos, lai iedibinātu citu
informēšanas un konsultēšanās kārtību, izveidojama jauna speciālā sarunu
grupa saskaņā ar šā likuma 4.pantu un piemērojami
šā likuma 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17.
un 18.panta nosacījumi. |
|
|
|
21.pants. Īpašie noteikumi (1) Eiropas kooperatīvajai sabiedrībai, kuru dibina tikai fiziskās
personas vai viena juridiskā persona un fiziskās personas, kas kopā nodarbina
vismaz 50 darbiniekus vismaz divās dalībvalstīs, piemēro šā likuma 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13.,
14., 15., 16., 17. un 18.panta noteikumus. (2) Eiropas kooperatīvajai sabiedrībai, kuru dibina tikai fiziskās
personas vai viena juridiskā persona un fiziskās personas, kas kopā nodarbina
mazāk nekā 50 darbiniekus vai vismaz vienā dalībvalstī nodarbina vismaz 50
darbiniekus, darbinieku iesaistīšanas kārtību nosaka saskaņā ar tās
dalībvalsts normatīvajiem aktiem par kooperatīvajām sabiedrībām, kurā ir
reģistrēta tās juridiskā adrese, bet Eiropas kooperatīvās sabiedrības
atkarīgajās sabiedrībās un uzņēmumos piemēro noteikumus, kas attiecīgajā
dalībvalstī ir piemērojami citām tāda paša veida juridiskajām personām. (3) Ja Eiropas kooperatīvajai sabiedrībai tiek mainīta juridiskā adrese
no vienas dalībvalsts uz citu dalībvalsti, vienošanās par darbinieku
iesaistīšanos saglabā vismaz iepriekš noteikto darbinieku iesaistīšanas
līmeni. (4) Ja Eiropas kooperatīvā sabiedrība dibināta saskaņā ar šā panta otro
daļu un Eiropas kooperatīvās sabiedrības un tās atkarīgo sabiedrību kopējais
darbinieku skaits ir vairāk par 50 darbiniekiem vismaz divās dalībvalstīs vai
ja vismaz viena trešdaļa Eiropas kooperatīvās sabiedrības un tās atkarīgo
sabiedrību darbinieku vismaz divās dalībvalstīs rakstveidā pieprasa noslēgt
jaunu vienošanos, lai iedibinātu citu informēšanas un konsultēšanās kārtību,
izveidojama jauna speciālā sarunu grupa saskaņā ar šā likuma 4.pantu un piemērojami šā likuma 3., 4., 5., 6., 7., 8.,
9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17. un 18.panta noteikumi. |
22.pants.
Eiropas kooperatīvās sabiedrības darbinieku piedalīšanās kopsapulcē Saskaņā
ar Regulas Nr.1435/2003 59.panta ceturtajā daļā noteiktajiem ierobežojumiem
Eiropas kooperatīvās sabiedrības darbiniekiem vai to pārstāvjiem ir tiesības
ar balsstiesībām piedalīties Eiropas kooperatīvās sabiedrības kopsapulcē vai
cita veida sapulcē (ja tāda pastāv) šādos gadījumos: 1) ja pušu attiecīgais lēmums fiksēts šā likuma 7.pantā minētās
vienošanās tekstā; 2) ja kooperatīvu, ko reglamentē šāda sistēma, pārveido par
Eiropas kooperatīvo sabiedrību; 3) ja Eiropas kooperatīvā sabiedrība dibināta citā veidā, kas
nav pārveidošana, un dibinātāja kooperatīvajā sabiedrībā ir noteiktas
darbinieku balstiesības kooperatīvās sabiedrības kopsapulcē, un ieinteresētās
puses nevar panākt šā likuma 7.pantā noteikto vienošanos termiņā, kas noteikts
šā likuma 15.pantā. Šādā gadījumā piemēro šā likuma 17. un 23.panta
noteikumus, ievērojot spēkā esošo augstāko līdzdalības īpatsvaru, kas ir
kooperatīvajās sabiedrībās pirms Eiropas kooperatīvās sabiedrības
reģistrācijas. |
|
|
redakcionāli precizēts redakcionāli precizēts |
22.pants. Eiropas kooperatīvās sabiedrības darbinieku
piedalīšanās kopsapulcē Saskaņā ar regulas Nr.1435/2003 59.panta ceturtajā daļā noteiktajiem
ierobežojumiem Eiropas kooperatīvās sabiedrības darbiniekiem vai viņu
pārstāvjiem ir tiesības ar balsstiesībām piedalīties Eiropas kooperatīvās
sabiedrības kopsapulcē vai cita veida sapulcē (ja tāda pastāv) šādos
gadījumos: 1) pušu attiecīgais lēmums fiksēts šā likuma 7.pantā minētās vienošanās
tekstā; 2) kooperatīvu, ko reglamentē šāda sistēma, pārveido par Eiropas kooperatīvo sabiedrību; 3) Eiropas kooperatīvā sabiedrība dibināta citā veidā, kas nav
pārveidošana, un dibinātājā kooperatīvajā sabiedrībā ir noteiktas darbinieku
balsstiesības kooperatīvās sabiedrības kopsapulcē, un ieinteresētās puses
nevar panākt šā likuma 7.pantā noteikto vienošanos termiņā, kas paredzēts
šā likuma 15.pantā. Šādā gadījumā piemēro šā likuma 17. un 23.panta
noteikumus, ievērojot spēkā esošo augstāko līdzdalības īpatsvaru, kas ir
kooperatīvajās sabiedrībās pirms Eiropas kooperatīvās sabiedrības
reģistrācijas. |
23.pants.
Darbinieku līdzdalības pamatnoteikumi (1) Ja
Eiropas kooperatīvo sabiedrību izveido pārveidošanas ceļā un līdzdalības
noteikumi ir attiecināmi uz dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pirms pārveidošanas,
šos līdzdalības noteikumus turpina pilnā mērā piemērot arī pēc Eiropas
kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas. (2) Pārējos
Eiropas kooperatīvās sabiedrības izveidošanas gadījumos Eiropas kooperatīvās
sabiedrības un atkarīgo kooperatīvo sabiedrību darbiniekiem vai
pārstāvniecības komitejai ir tiesības ievēlēt vai iecelt Eiropas kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūcijas locekļus vai ieteikt kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūcijas locekļu iecelšanu, vai iebilst pret viņu
iecelšanu. Darbinieku līdzdalībai Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā jāatbilst
augstākajam līdzdalības līmenim, kas ir spēkā attiecīgajās dibinātājās
kooperatīvajās sabiedrībās pirms Eiropas kooperatīvās sabiedrības
reģistrācijas. (3) Ja
pirms Eiropas kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas nevienā no dibinātājām
kooperatīvajām sabiedrībām līdzdalības noteikumi nepastāv, Eiropas
kooperatīvajā sabiedrībā darbinieku līdzdalības noteikumi nav jāievieš. (4) Pārstāvniecības
komiteja lemj par vietu sadalījumu Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcijā starp pārstāvniecības komitejas locekļiem atbilstoši Eiropas
kooperatīvās sabiedrības darbinieku īpatsvaram katrā dalībvalstī vai arī par
to, kādā veidā Eiropas kooperatīvās sabiedrības darbinieki var ieteikt
Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas locekļu iecelšanu vai
iebilst pret viņu iecelšanu. (5)
Pēc iespējas jānodrošina, lai katras dalībvalsts jo īpaši Eiropas
kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas dalībvalsts darbinieku pārstāvji
būtu iekļauti Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas
sastāvā. (6)
Ikviens Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas loceklis,
kuru ievēlējusi, iecēlusi vai ieteikusi pārstāvniecības komiteja vai
darbinieki, ir pilntiesīgs Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcijas loceklis, kuram ir tādas pašas tiesības (arī balsstiesības) un
pienākumi, kādi ir Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas
locekļiem, kuri pārstāv biedrus. |
|
|
|
23.pants.
Darbinieku līdzdalības pamatnoteikumi (1) Ja
Eiropas kooperatīvo sabiedrību izveido pārveidošanas ceļā un līdzdalības
noteikumi ir attiecināmi uz dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pirms
pārveidošanas, šos līdzdalības noteikumus turpina pilnā mērā piemērot arī pēc
Eiropas kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas. (2) Pārējos
Eiropas kooperatīvās sabiedrības izveidošanas gadījumos Eiropas kooperatīvās
sabiedrības un atkarīgo kooperatīvo sabiedrību darbiniekiem vai
pārstāvniecības komitejai ir tiesības ievēlēt vai iecelt Eiropas kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūcijas locekļus vai ieteikt kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūcijas locekļu iecelšanu, vai iebilst pret viņu
iecelšanu. Darbinieku līdzdalībai Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā jāatbilst
augstākajam līdzdalības līmenim, kas ir spēkā attiecīgajās dibinātājās
kooperatīvajās sabiedrībās pirms Eiropas kooperatīvās sabiedrības
reģistrācijas. (3) Ja
pirms Eiropas kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas nevienā no dibinātājām
kooperatīvajām sabiedrībām līdzdalības noteikumi nepastāv, Eiropas
kooperatīvajā sabiedrībā darbinieku līdzdalības noteikumi nav jāievieš. (4) Pārstāvniecības
komiteja lemj par vietu sadalījumu Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcijās starp pārstāvniecības komitejas locekļiem atbilstoši Eiropas kooperatīvās
sabiedrības darbinieku īpatsvaram katrā dalībvalstī vai arī par to, kādā
veidā Eiropas kooperatīvās sabiedrības darbinieki var ieteikt Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju locekļu iecelšanu vai iebilst
pret viņu iecelšanu. (5)
Pēc iespējas jānodrošina, lai katras dalībvalsts jo īpaši Eiropas
kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas dalībvalsts darbinieku pārstāvji
būtu iekļauti Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas
sastāvā. (6) Ikviens Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas loceklis, kuru ievēlējusi,
iecēlusi vai ieteikusi pārstāvniecības komiteja vai darbinieki, ir
pilntiesīgs Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas loceklis,
kuram ir tādas pašas tiesības (arī balsstiesības) un pienākumi, kādi ir
Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas locekļiem, kuri
pārstāv biedrus. |
24.pants.
Komercnoslēpums (1) Speciālās
sarunu grupas vai pārstāvniecības komitejas locekļi un darbinieku pārstāvji,
kā arī eksperti un tulki, kas sniedz viņiem savus pakalpojumus, nedrīkst
atklāt trešajām personām iegūto informāciju, kas ir komercnoslēpums. (2) Šā panta
pirmajā daļā noteiktais aizliegums attiecībā uz komercnoslēpumu saturošas
informācijas sniegšanu trešajām personām ir spēkā neatkarīgi no tā, vai
attiecīgā persona pilda vai ir beigusi pildīt savus pienākumus. (3) Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcija var atteikties sniegt
informāciju, kuras atklāšana vai izmantošana, ņemot vērā tās raksturu un
objektīvos iemeslus, var būtiski kaitēt vai nodarīt zaudējumus Eiropas
kooperatīvajai sabiedrībai un tās atkarīgajām kooperatīvajām sabiedrībām. (4) Ja Eiropas kooperatīvās sabiedrības vai dalībnieces kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes struktūra pieprasa konfidencialitātes ievērošanu vai
nesniedz attiecīgu informāciju, darbinieku pārstāvjiem ir tiesības lūgt
pārskatīt šos lēmumus, un darbinieku pārstāvji ir tiesīgi vērsties
tiesā. Laikā, kad notiek minēto lēmumu pārskatīšana vai izskatīšana tiesā,
informācija uzskatāma par konfidenciālu. |
|
|
redakcionāli precizēts |
24.pants.
Komercnoslēpums (1) Speciālās
sarunu grupas vai pārstāvniecības komitejas locekļi un darbinieku pārstāvji,
kā arī eksperti un tulki, kas sniedz viņiem savus pakalpojumus, nedrīkst
atklāt trešajām personām iegūto informāciju, kas ir komercnoslēpums. (2) Šā panta
pirmajā daļā noteiktais aizliegums attiecībā uz komercnoslēpumu saturošas
informācijas sniegšanu trešajām personām ir spēkā neatkarīgi no tā, vai
attiecīgā persona pilda vai ir beigusi pildīt savus pienākumus. (3) Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcija var atteikties sniegt
informāciju, kuras atklāšana vai izmantošana, ņemot vērā tās raksturu un
objektīvos iemeslus, var būtiski kaitēt vai nodarīt zaudējumus Eiropas kooperatīvajai
sabiedrībai un tās atkarīgajām kooperatīvajām sabiedrībām. (4) Ja Eiropas
kooperatīvās sabiedrības vai dalībnieces kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
struktūra pieprasa konfidencialitātes ievērošanu vai nesniedz attiecīgu
informāciju, darbinieku pārstāvjiem ir tiesības lūgt pārskatīt šos lēmumus un
vērsties tiesā. Laikā, kad notiek minēto lēmumu pārskatīšana vai izskatīšana
tiesā, informācija uzskatāma par konfidenciālu. |
25.pants.
Speciālās sarunu grupas locekļu, pārstāvniecības komitejas locekļu un
darbinieku pārstāvju tiesības un pienākumi (1) Uz
speciālās sarunu grupas locekļiem, pārstāvniecības komitejas locekļiem un
darbinieku pārstāvjiem informēšanas un konsultēšanās pienākumu pildīšanas
laikā attiecināmas tādas pašas tiesības un pienākumi, kādi Darba likumā
noteikti darbinieku pārstāvjiem. (2) Speciālās
sarunu grupas locekļiem, pārstāvniecības komitejas locekļiem un darbinieku
pārstāvjiem piešķir atvaļinājumu, lai viņi varētu pildīt informēšanas un
konsultēšanās pienākumus, par šo laikposmu saglabājot vidējo izpeļņu. (3) Attiecībā
uz speciālās sarunu grupas locekļiem, pārstāvniecības komitejas locekļiem un
darbinieku pārstāvjiem puses var vienoties par labvēlīgākiem nosacījumiem,
nekā noteikts šajā pantā. |
|
|
|
25.pants.
Speciālās sarunu grupas locekļu, pārstāvniecības komitejas locekļu un
darbinieku pārstāvju tiesības un pienākumi (1) Uz
speciālās sarunu grupas locekļiem, pārstāvniecības komitejas locekļiem un
darbinieku pārstāvjiem informēšanas un konsultēšanās pienākumu pildīšanas
laikā attiecināmas tādas pašas tiesības un pienākumi, kādi Darba likumā
noteikti darbinieku pārstāvjiem. (2) Speciālās
sarunu grupas locekļiem, pārstāvniecības komitejas locekļiem un darbinieku
pārstāvjiem piešķir atvaļinājumu, lai viņi varētu pildīt informēšanas un
konsultēšanās pienākumus, par šo laikposmu saglabājot vidējo izpeļņu. (3) Attiecībā
uz speciālās sarunu grupas locekļiem, pārstāvniecības komitejas locekļiem un
darbinieku pārstāvjiem puses var vienoties par labvēlīgākiem nosacījumiem,
nekā noteikts šajā pantā. |
26.pants.
Atbildība par šā likuma neievērošanu (1)
Par šā likuma neievērošanu personas saucamas pie normatīvajos aktos noteiktās
administratīvās atbildības. (2) Eiropas
kooperatīvajām sabiedrībām piemērojama kooperatīvajām sabiedrībām paredzētā atbildība. |
2. |
Juridiskais
birojs
Izteikt 26.panta
tekstu šādā redakcijā: Par šā likuma
neievērošanu personas saucamas pie likumā noteiktās atbildības. |
Atbalstīts |
26.pants.
Atbildība par šā likuma neievērošanu Par
šā likuma neievērošanu personas saucamas pie likumā noteiktās atbildības. |
Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvu Likumā
iekļautas tiesību normas, kas izriet no Padomes 2003.gada 22.jūlija
Direktīvas 2003/72/EK, ar ko papildina Eiropas kooperatīvās sabiedrības
statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā. |
|
|
|
Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvu Likumā
iekļautas tiesību normas, kas izriet no Padomes 2003.gada 22.jūlija
direktīvas 2003/72/EK, ar ko papildina Eiropas kooperatīvās sabiedrības
statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā. |
Likums
stājas spēkā 2006.gada 18.augustā. |
3. |
Juridiskais
birojs
Izslēgt
noteikumu par likuma spēkā stāšanos.
|
Atbalstīts |
|
Likumprojekts
2.lasījumam
Par darbinieku
iesaistīšanos Eiropas
kooperatīvajā
sabiedrībā
1.pants. Likumā lietotie termini
Likumā lietoti šādi termini:
1) atkarīgā kooperatīvā sabiedrība valdošās
kooperatīvās sabiedrības izšķirošajā ietekmē esoša kooperatīvā sabiedrība;
2) dibinātāja kooperatīvā sabiedrība
Latvijā reģistrēta kooperatīvā sabiedrība, kas tieši piedalās Eiropas
kooperatīvās sabiedrības dibināšanā;
3) informēšana darbinieku pārstāvniecības
komitejas vai darbinieku pārstāvju informēšana par jautājumiem, kuri skar
Eiropas kooperatīvo sabiedrību un tās atkarīgās kooperatīvās sabiedrības, tādā
laikā, veidā un apjomā, kāds ļauj darbinieku pārstāvjiem gūt priekšstatu par
iespējamām sekām un, ja nepieciešams, sagatavoties konsultācijām ar Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvjiem;
4) konsultēšanās dialoga uzsākšana un viedokļu
apmaiņa starp darbinieku pārstāvniecības komiteju vai darbinieku pārstāvjiem un
Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijām tādā laikā, veidā un
apjomā, kāds ļauj darbinieku pārstāvjiem atbilstoši saņemtajai informācijai
izteikt par Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju
paredzētajiem pasākumiem savu viedokli, ko varētu ņemt vērā lēmumu pieņemšanas
gaitā kooperatīvajā sabiedrībā;
5) līdzdalība darbinieku pārstāvniecības
komitejas vai darbinieku pārstāvju ietekme uz norisēm kooperatīvajā sabiedrībā,
izmantojot tiesības ievēlēt vai iecelt Eiropas kooperatīvās sabiedrības
pārvaldes institūciju locekļus vai tiesības ieteikt šo institūciju locekļu
iecelšanu vai iebilst pret viņu iecelšanu.
2.pants. Likuma mērķis
Likuma mērķis ir nodrošināt saskaņā ar Padomes 2003.gada
22.jūlija regulu (EK) Nr.1435/2003 par Eiropas kooperatīvās sabiedrības (SCE)
statūtiem (turpmāk regula Nr.1435/2003) un Eiropas kooperatīvo sabiedrību
likumu dibināto Eiropas kooperatīvo sabiedrību darbinieku iesaistīšanu lēmumu
pieņemšanā, kā arī viņu informēšanu, konsultēšanos un līdzdalību Eiropas
kooperatīvajā sabiedrībā.
3.pants. Sarunu vešanas pienākums
(1) Izstrādājot Eiropas kooperatīvās sabiedrības
dibināšanas projektu, dibinātāju kooperatīvās sabiedrības ved sarunas ar
darbinieku pārstāvjiem par darbinieku turpmāko iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā,
arī par viņu informēšanu, konsultēšanos un līdzdalību Eiropas kooperatīvajā
sabiedrībā, un informē darbinieku pārstāvjus par dibinātājām kooperatīvajām
sabiedrībām un atkarīgajām kooperatīvajām sabiedrībām, šajās kooperatīvajās
sabiedrībās nodarbināto darbinieku skaitu un dibinātājās kooperatīvajās
sabiedrībās notiekošajiem pasākumiem jomā, kas saistīta ar darbinieku
iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā.
(2) Šā panta pirmajā daļā minētās sarunas uzsāk
nekavējoties pēc kooperatīvo sabiedrību apvienošanas noteikumu projekta
izsludināšanas, atkarīgās kooperatīvās sabiedrības dibināšanas projekta
saskaņošanas vai pēc tam, kad ir saskaņots projekts par citas juridiskās personas
pārveidošanu par Eiropas kooperatīvo sabiedrību.
4.pants. Speciālas sarunu grupas izveidošana
(1) Sarunu vešanai izveido speciālu sarunu grupu, kas
pārstāv dibinātāju kooperatīvo sabiedrību un atkarīgo kooperatīvo sabiedrību
darbiniekus. Speciālajā sarunu grupā var iekļaut arodbiedrību pārstāvjus
neatkarīgi no tā, vai viņi ir dibinātāju kooperatīvo sabiedrību vai atkarīgo
kooperatīvo sabiedrību darbinieki.
(2) Speciālās sarunu grupas locekļu skaitlisko
sastāvu nosaka proporcionāli katrā dalībvalstī esošo dibinātāju kooperatīvo
sabiedrību un atkarīgo kooperatīvo sabiedrību darbinieku skaitam.
(3) Ja dalībvalstī, kurā reģistrēta dibinātāja
kooperatīvā sabiedrība vai atkarīgā kooperatīvā sabiedrība, nodarbināto
darbinieku skaits ir 10 procenti (vai daļa, ja nav pilni 10 procenti) no visās
dalībvalstīs nodarbināto darbinieku kopskaita, šīs dalībvalsts darbiniekus
pārstāv viens darbinieku pārstāvis.
(4) Aprēķinot darbinieku skaitu, ņem vērā arī tos
darbiniekus, ar kuriem noslēgts darba līgums uz noteiktu laiku.
(5) Ja mainās dibinātāju kooperatīvo sabiedrību
darbinieku skaits un tas skar speciālās sarunu grupas sastāvu, attiecīgi mainās
šīs grupas sastāvs.
(6) Speciālā sarunu grupa uzskatāma par izveidotu, kad ir
ievēlēti visi tās locekļi.
5.pants. Papildu pārstāvji
(1) Ja Eiropas kooperatīvo sabiedrību izveido,
kooperatīvajām sabiedrībām apvienojoties, speciālajā sarunu grupā iekļauj
papildu pārstāvjus no katras dalībvalsts, lai tajā būtu vismaz viens loceklis,
kurš pārstāv katru dibinātāju kooperatīvo sabiedrību, kas atbilstoši projektam
pēc Eiropas kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas vairs nepastāvēs kā
atsevišķa juridiskā persona.
(2) Papildu pārstāvju skaits nedrīkst pārsniegt 20
procentus no saskaņā ar šā likuma 4.panta otro daļu ievēlētās speciālās sarunu
grupas locekļu skaita.
(3) Ja dibinātāju kooperatīvo sabiedrību skaits pārsniedz
papildu vietu skaitu speciālajā sarunu grupā, papildu vietas tiek piešķirtas
dažādu dalībvalstu sabiedrību darbiniekiem, kurās ir vairāk darbinieku.
6.pants. Speciālās sarunu grupas locekļu ievēlēšana
Latvijā
(1) Dibinātājas kooperatīvās sabiedrības vai
atkarīgās kooperatīvās sabiedrības darbinieki var nolemt, ka viņu intereses
speciālajā sarunu grupā pārstāvēs jau esošie darbinieku pārstāvji.
(2) Ja šā panta pirmajā daļā minētais lēmums netiek
pieņemts, darbinieki ievēlē jaunus darbinieku pārstāvjus šajā likumā noteiktajā
kārtībā. Speciālās sarunu grupas locekli ievēlē arī tad, ja dibinātājā
kooperatīvajā sabiedrībā vai atkarīgajā kooperatīvajā sabiedrībā nodarbināto
darbinieku skaits ir mazāks nekā darbinieku pārstāvju ievēlēšanai
nepieciešamais skaits.
(3) Ja dibinātājas kooperatīvās sabiedrības vai
atkarīgās kooperatīvās sabiedrības darbiniekus pārstāv gan darbinieku
arodbiedrība, gan darbinieku pilnvaroti pārstāvji, tie pilnvaro savus
pārstāvjus izvēlēties speciālās sarunu grupas locekļus, kuri pārstāvēs
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību, proporcionāli pārstāvēto darbinieku skaitam,
bet ne mazāk kā vienu pārstāvi katrs.
(4) Speciālajā sarunu grupā iekļauj vismaz vienu
darbinieku pārstāvi no katras Latvijā reģistrētās dibinātājas kooperatīvās
sabiedrības un atkarīgās kooperatīvās sabiedrības. Izvirzīto speciālās sarunu
grupas locekļu skaits no Latvijas nedrīkst pārsniegt saskaņā ar šā likuma
4.pantu Latvijai aprēķināto pārstāvju skaitu.
(5) Ja Latvijā reģistrēto dibinātāju kooperatīvo sabiedrību skaits ir lielāks
nekā Latvijai aprēķinātais pārstāvju skaits speciālajā sarunu grupā, katras
dibinātājas kooperatīvās sabiedrības pārstāvji vienojas par darbinieku kopīgo
pārstāvi speciālajā sarunu grupā. Ja šāda vienošanās netiek panākta, Latvijā
nodarbinātos darbiniekus pārstāv tās dibinātājas kooperatīvās sabiedrības
pārstāvis, kurā ir nodarbināts vislielākais darbinieku skaits.
7.pants. Vienošanās par darbinieku iesaistīšanu lēmumu
pieņemšanā
(1) Speciālā sarunu grupa un dibinātāju kooperatīvo
sabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvji rakstveidā vienojas par darbinieku
iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā, arī par informēšanu, konsultēšanos un
līdzdalību Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā. Regulas Nr.1435/2003 11.panta
otrajā daļā minēto apstākļu pārbaudei vienošanās par darbinieku iesaistīšanu
lēmuma pieņemšanā tiek iesniegta Uzņēmumu reģistram.
(2) Dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes
institūciju pārstāvju pienākums ir informēt speciālo sarunu grupu par Eiropas
kooperatīvās sabiedrības dibināšanas plānu un tā īstenošanas gaitu līdz Eiropas
kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas brīdim.
8.pants. Lēmumu pieņemšana speciālajā sarunu grupā
(1) Speciālā sarunu grupa lēmumus pieņem ar vienkāršu
balsu vairākumu, kas atbilst visu Eiropas kooperatīvās sabiedrības darbinieku
vairākumam speciālās sarunu grupas locekļu ievēlēšanas brīdī vai Eiropas
kooperatīvās sabiedrības darbinieku vairākumam balsošanas brīdī, ja balsošanas
brīdī (salīdzinājumā ar speciālās sarunu grupas locekļu ievēlēšanas brīdi) ir
būtiski mainījies dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku skaits.
(2) Katram speciālās sarunu grupas loceklim lēmumu
pieņemšanā ir viena balss.
9.pants. Līdzdalības tiesību ierobežošana
(1) Speciālā sarunu grupa var pieņemt lēmumu par
līdzdalības tiesību ierobežošanu, ja par to nobalso ne mazāk kā divas trešdaļas
speciālās sarunu grupas locekļu, kuri pārstāv ne mazāk kā divas trešdaļas
darbinieku no vismaz divām Eiropas kooperatīvās sabiedrības dalībvalstīm.
(2) Līdzdalības tiesību ierobežošana notiek
situācijā, kad pēc Eiropas kooperatīvās sabiedrības izveidošanas darbinieku
līdzdalība šā likuma 1.panta 5.punkta izpratnē ir mazāka nekā lielākā
darbinieku līdzdalība dalībniecēs kooperatīvajās sabiedrībās.
(3) Šā panta pirmās daļas noteikumus piemēro, ja Eiropas
kooperatīvo sabiedrību dibina:
1) apvienojoties dibinātājām kooperatīvajām
sabiedrībām, un ja vismaz 25 procentiem no dibinātāju kooperatīvo
sabiedrību darbinieku kopskaita bija nodrošinātas līdzdalības tiesības;
2) jebkurā citā regulā Nr.1435/2003 noteiktajā veidā
un ja vismaz 50 procentiem no dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku
kopskaita bija nodrošinātas līdzdalības tiesības.
10.pants. Ekspertu pieaicināšana
Speciālajai sarunu grupai ir tiesības pieaicināt
ekspertus. Eksperti piedalās speciālās sarunu grupas un dibinātāju kooperatīvo
sabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvju sanāksmēs padomdevēja statusā.
11.pants. Lēmums par dalībvalsts noteikumu piemērošanu
(1) Ja par to nobalso ne mazāk kā divas trešdaļas
speciālās sarunu grupas locekļu, kuri pārstāv ne mazāk kā divas trešdaļas
darbinieku no vismaz divām Eiropas kooperatīvās sabiedrības dalībvalstīm,
speciālā sarunu grupa var nolemt neuzsākt šā likuma 3.panta pirmajā daļā
minētās sarunas vai arī izbeigt jau uzsāktās sarunas un nolemt, ka jāpiemēro
normatīvo aktu noteikumi par informēšanu un konsultēšanu, kas ir spēkā
attiecīgajās dalībvalstīs, kurās Eiropas kooperatīvā sabiedrība nodarbina
darbiniekus.
(2) Šā panta pirmajā daļā minētā lēmuma pieņemšana aptur
jebkādus pasākumus, kas vērsti uz šā likuma 7.pantā minētās vienošanās
noslēgšanu. Šajā gadījumā nepiemēro arī šā likuma 18., 19., 20. un 23.pantu.
(3) Šā panta pirmās daļas noteikumus nepiemēro, ja
Eiropas kooperatīvā sabiedrība dibināta pārveidošanas ceļā un pārveidotajā
kooperatīvajā sabiedrībā pastāv darbinieku līdzdalība.
12.pants. Speciālās sarunu grupas atkārtota sasaukšana
(1) Speciālo sarunu grupu sasauc atkārtoti, ja to
rakstveidā pieprasījuši vismaz 10 procenti Eiropas kooperatīvās sabiedrības un
tās atkarīgo kooperatīvo sabiedrību darbinieku vai to pārstāvji, ne agrāk kā
divus gadus pēc šā likuma 11.pantā minētā lēmuma pieņemšanas, ja vien puses nav
vienojušās par īsākiem termiņiem.
(2) Ja speciālā sarunu grupa pieņem lēmumu atsākt sarunas
ar pārvaldes institūciju pārstāvjiem, bet šo sarunu gaitā konkrēta vienošanās
netiek panākta, šā likuma 18., 19., 20. un 23.pantu nepiemēro.
13.pants. Izdevumi
Izdevumus, kas saistīti ar speciālās sarunu grupas
darbību un sarunu vešanu, sedz dalībnieces kooperatīvās sabiedrības, nodrošinot
speciālajai sarunu grupai pienācīgus apstākļus tās uzdevumu veikšanai.
14.pants. Vienošanās saturs
(1) Dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes
institūciju pārstāvji un speciālā sarunu grupa apspriežas, lai panāktu šā
likuma 7.pantā minēto vienošanos par pasākumiem, kas veicami, lai iedibinātu
kārtību, kādā darbinieki iesaistāmi Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā.
(2) Vienošanās starp dibinātāju kooperatīvo
sabiedrību pārvaldes institūciju pārstāvjiem un speciālo sarunu grupu ietver:
1) vienošanās darbības jomu;
2) pārstāvniecības komitejas Eiropas kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvju sarunu partnera (saistībā ar
vienošanos par Eiropas kooperatīvās sabiedrības un tās atkarīgo sabiedrību
darbinieku informēšanas un konsultēšanās kārtību) sastāvu, locekļu skaitu un
vietu sadalījumu tajā;
3) pārstāvniecības komitejas funkcijas un tās
informēšanas un konsultēšanās kārtību;
4) pārstāvniecības komitejas sanāksmju
periodiskumu;
5) pārstāvniecības komitejai piešķiramos finanšu un
materiālos līdzekļus;
6) pasākumus viena vai vairāku informēšanas un
konsultēšanās mehānismu izveidošanai, ja sarunu gaitā puses vienojas par tāda
mehānisma izveidošanu pārstāvniecības komitejas vietā;
7) līdzdalības tiesību īstenošanas noteikumus, ja sarunu
gaitā puses vienojas par darbinieku līdzdalības tiesībām, arī par Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas locekļu skaitu, kādu darbinieki
ir tiesīgi ievēlēt, iecelt, ieteikt vai noraidīt, un kārtību, kādā darbinieki
var ievēlēt, iecelt, ieteikt vai noraidīt minētos locekļus, kā arī viņu
tiesības;
8) vienošanās spēkā stāšanās dienu un tās spēkā
esamības ilgumu, gadījumus, ja atkārtoti jārīko sarunas par vienošanās noslēgšanu,
un šādu atkārtoti rīkotu sarunu procedūru, ieskaitot gadījumus, kad pēc Eiropas
kooperatīvās sabiedrības dibināšanas notiek strukturālas izmaiņas Eiropas
kooperatīvajā sabiedrībā un tās atkarīgajās sabiedrībās;
9) citas ziņas, ja puses to uzskata par nepieciešamu.
(3) Uz vienošanos neattiecas šā likuma 17., 18., 19., 20.
un 23.pants, ja puses nevienojas citādi.
(4) Ja Eiropas kooperatīvo sabiedrību izveido
pārveidošanas ceļā, vienošanās par darbinieku iesaistīšanos saglabā vismaz
iepriekš noteikto darbinieku iesaistīšanas līmeni.
(5) Vienošanās var precizēt noteikumus, ar kādiem
darbinieki ir tiesīgi piedalīties Eiropas kooperatīvās sabiedrības kopsapulcē
vai cita veida sapulcē, ja tāda pastāv, saskaņā ar šā likuma 22.pantu un
regulas Nr.1435/2003 59.panta ceturto daļu.
15.pants. Sarunu ilgums
(1) Sarunas uzsāk uzreiz pēc speciālās sarunu grupas
izveidošanas, un tās turpinās ne ilgāk par sešiem mēnešiem.
(2) Puses, savstarpēji vienojoties, var pagarināt šā
panta pirmajā daļā minēto termiņu uz laiku līdz vienam gadam, skaitot no
speciālās sarunu grupas izveidošanas brīža.
16.pants.
Tiesību akti, kas piemērojami sarunu procedūrā
Ja šajā likumā nav noteikts citādi, tā 3. 15.pantā
noteiktajai sarunu procedūrai piemēro tās dalībvalsts normatīvos aktus, kurā ir
reģistrēta Eiropas kooperatīvās sabiedrības juridiskā adrese.
17.pants. Pamatnoteikumu par darbinieku iesaistīšanu
lēmumu pieņemšanā piemērošana
(1) Šā likuma 18., 19., 20. un 23.panta noteikumus
par darbinieku iesaistīšanu lēmumu pieņemšanā (turpmāk pamatnoteikumi)
piemēro, ja:
1) puses par to vienojas;
2) pušu vienošanās nav panākta šā likuma 15.pantā
noteiktajā termiņā un katras dibinātājas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcija piekrīt pamatnoteikumu piemērošanai, kā arī speciālā sarunu grupa
nav pieņēmusi šā likuma 11.pantā paredzēto lēmumu.
(2) Šā panta pirmo daļu piemēro, ja:
1) Eiropas kooperatīvo sabiedrību izveido pārveidošanas
ceļā un ja noteikumi par darbinieku līdzdalību pārvaldes institūcijā ir
attiecināmi uz kooperatīvo sabiedrību, kura pārveidota par Eiropas kooperatīvo
sabiedrību;
2) Eiropas kooperatīvo sabiedrību izveido apvienošanas
ceļā un ja vismaz vienā no dibinātājām kooperatīvajām sabiedrībām pastāv
darbinieku līdzdalība, un ja vismaz 25 procentiem no dibinātāju kooperatīvo
sabiedrību darbinieku kopskaita ir nodrošinātas līdzdalības tiesības vai ja
mazāk nekā 25 procentiem no dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku
kopskaita ir nodrošinātas līdzdalības tiesības un speciālā sarunu grupa pieņem
lēmumu piemērot pamatnoteikumus;
3) Eiropas kooperatīvo sabiedrību izveido jebkurā citā
veidā, kas noteikts regulā Nr.1435/2003, ja vismaz vienā no dibinātājām
kooperatīvajām sabiedrībām pastāvēja darbinieku līdzdalība un ja vismaz 50
procentiem no dibinātāju kooperatīvo sabiedrību darbinieku kopskaita bija
nodrošinātas līdzdalības tiesības vai ja mazāk nekā 50 procentiem no dibinātāju
kooperatīvo sabiedrību darbinieku kopskaita bija nodrošinātas līdzdalības
tiesības un speciālā sarunu grupa pieņem lēmumu piemērot pamatnoteikumus.
(3) Lai pārbaudītu regulas Nr.1435/2003 11.panta otrajā
daļā minētos apstākļus, šā panta pirmās daļas 1.punktā minētajā gadījumā
Uzņēmumu reģistram iesniedz vienošanos starp pārvaldes institūciju un speciālo
sarunu grupu par pamatnoteikumu piemērošanu, bet šā panta pirmās daļas 2.punktā
minētajā gadījumā apliecinājumu par minēto nosacījumu izpildi.
18.pants. Līdzdalības veida noteikšana
Ja dibinātājās kooperatīvajās sabiedrībās pastāv dažādi
līdzdalības veidi, speciālā sarunu grupa izlemj, kuru no līdzdalības veidiem
ieviest Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā. Par šādu lēmumu speciālā sarunu grupa
informē dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes institūcijas. Ja šāds
lēmums netiek pieņemts, Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā ievieš tādu līdzdalības
veidu, kāds pastāv dibinātājā kooperatīvajā sabiedrībā, kas nodarbina lielāko
darbinieku skaitu.
19.pants. Pārstāvniecības komitejas izveidošana
(1) Pārstāvniecības komitejas sastāvā ir Eiropas
kooperatīvās sabiedrības un tās atkarīgo kooperatīvo sabiedrību darbinieki,
kurus ievēlē darbinieku pārstāvji, bet, ja tādu nav, visi kooperatīvās
sabiedrības darbinieki Darba likumā noteiktajā kārtībā, veicinot dzimumu
līdztiesības principa ievērošanu.
(2) Ja pārstāvniecības komiteja ir pietiekami liela, no
tās locekļu vidus ievēlē vērtēšanas komiteju, kurā ir ne vairāk kā trīs
locekļi.
(3) Pārstāvniecības komitejas locekļu skaitlisko
sastāvu nosaka proporcionāli katrā dalībvalstī esošo dibinātāju kooperatīvo
sabiedrību un atkarīgo kooperatīvo sabiedrību darbinieku skaitam.
(4) Ja dalībvalstī, kurā reģistrēta dibinātāja
kooperatīvā sabiedrība vai atkarīgā kooperatīvā sabiedrība, nodarbināto
darbinieku skaits ir 10 procenti (vai daļa, ja nav pilni 10 procenti) no visās
dalībvalstīs nodarbināto darbinieku kopskaita, šīs dalībvalsts darbiniekus
pārstāv viens darbinieku pārstāvis.
(5) Katrus 10 procentus (vai daļu, ja nav pilni 10
procenti) darbinieku no visās dalībvalstīs nodarbināto darbinieku kopskaita
pārstāvniecības komitejā pārstāv viens darbinieku pārstāvis.
(6) Eiropas kooperatīvā sabiedrība reizi gadā informē
pārstāvniecības komiteju par izmaiņām Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā un tās
atkarīgajās kooperatīvajās sabiedrībās, ja šīs izmaiņas ietekmē vietu
sadalījumu pārstāvniecības komitejā. Šajā gadījumā pārstāvniecības komitejas
sastāvu pārveido, lai tas atbilstu notikušajām izmaiņām.
(7) Pārstāvniecības komitejas iekšējās darbības
noteikumi ir ietverti pārstāvniecības komitejas pieņemtajā reglamentā.
(8) Pārstāvniecības komiteja informē Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas par šīs komitejas sastāvu.
(9) Pārstāvniecības komiteja ne vēlāk kā četrus gadus pēc
tās izveidošanas ar vienkāršu balsu vairākumu izlemj, vai sākt sarunas ar
Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijām vai arī turpmāk
piemērot šā likuma 19., 22., 23., 24. un 25.pantu. Ja pārstāvniecības komiteja
nolemj sākt sarunas par vienošanās noslēgšanu, tai ir tādas pašas tiesības un
pienākumi kā speciālajai sarunu grupai. Ja pēc jaunu sarunu uzsākšanas
vienošanās nav panākta šā likuma 15.pantā noteiktajā termiņā, turpina piemērot
šā likuma 20., 23., 24., 25. un 26.pantu.
(10) Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūciju un pārstāvniecības komitejas sadarbība, kā arī Eiropas kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūciju informēšana un konsultēšanās ar darbinieku
pārstāvjiem notiek, attiecīgi ievērojot savstarpējās tiesības un pienākumus.
20.pants. Darbinieku informēšanas un konsultēšanās
pamatnoteikumi
(1) Pārstāvniecības komiteja iesaistās to jautājumu
risināšanā, kuri attiecas uz Eiropas kooperatīvo sabiedrību un tās atkarīgajām
kooperatīvajām sabiedrībām, kā arī to jautājumu risināšanā, kuri neietilpst
attiecīgo pārvaldes institūciju kompetencē kādā no dalībvalstīm.
(2) Pārstāvniecības komitejas un Eiropas kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvju apspriedes notiek ne retāk kā reizi
gadā. Šādu apspriežu mērķis ir, pamatojoties uz ikgadējiem pārskatiem, informēt
un konsultēties ar pārstāvniecības komiteju par Eiropas kooperatīvās
sabiedrības darbību un turpmāko attīstību.
(3) Par šā panta otrajā daļā minētajām apspriedēm
Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas pārstāvji informē
dibinātāju kooperatīvo sabiedrību un to atkarīgo kooperatīvo sabiedrību
vietējās pārvaldes institūcijas.
(4) Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcijas pārstāvji sagatavo apspriedes darba kārtību un informē par to
pārstāvniecības komiteju, kā arī nodrošina pārstāvniecības komitejas locekļus
ar visu kooperatīva biedru iesniegto dokumentu kopijām.
(5) Apspriedē izskata jautājumus par:
1) Eiropas kooperatīvās sabiedrības struktūru, ekonomisko
un finansiālo stāvokli;
2) iespējamo darbības, ražošanas un realizācijas
attīstību;
3) iniciatīvām saistībā ar korporatīvo sociālo atbildību;
4) situāciju nodarbinātības jomā un tās iespējamo
attīstību;
5) investīcijām (investīciju programmām);
6) būtiskām organizatoriskām pārmaiņām;
7) jaunu darba metožu vai ražošanas procesu ieviešanu;
8) kooperatīvās sabiedrības mantas vai tās lielākās
daļas (arī struktūrvienību) pārcelšanu uz citu vietu;
9) kooperatīvo sabiedrību reorganizāciju (apvienošanu vai
sadalīšanu);
10) kooperatīvo sabiedrību likvidāciju vai
struktūrvienību slēgšanu;
11) kolektīvo atlaišanu.
(6) Ja rodas citi apstākļi, to skaitā Eiropas
kooperatīvās sabiedrības mantas vai tās lielākās daļas (arī struktūrvienību)
pārcelšana uz citu vietu, kooperatīvās sabiedrības likvidācija vai tās
struktūrvienību slēgšana, kolektīvā atlaišana, kuri būtiski skar darbinieku
intereses, Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas laikus
informē pārstāvniecības komiteju par tiem. Šajā gadījumā pārstāvniecības
komitejai ir tiesības pieprasīt, lai tiek organizēta apspriede ar Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvjiem nolūkā iegūt
informāciju un konsultēties par Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā veicamajiem
pasākumiem, kas būtiski skar darbinieku intereses.
(7) Ja Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūciju pārstāvji neņem vērā pārstāvniecības komitejas pausto viedokli, šai
komitejai ir tiesības pieprasīt, lai tiek organizētas papildu apspriedes nolūkā
panākt vienošanos. Ja rīko sanāksmi ar vērtēšanas komiteju, tajā ir tiesīgi
piedalīties arī pārstāvniecības komitejas locekļi, kas pārstāv darbiniekus,
kurus tieši skar attiecīgie pasākumi. Šādas apspriedes neietekmē Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pilnvaras.
(8) Par šā panta sestajā daļā minētās apspriedes
vadītāja iecelšanu, savstarpēji vienojoties, lemj Eiropas kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvji un pārstāvniecības komitejas
locekļi.
(9) Pirms jebkuras apspriedes ar Eiropas
kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvjiem pārstāvniecības
komitejas locekļi ir tiesīgi savstarpēji tikties bez Eiropas kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūciju pārstāvju piedalīšanās.
(10) Pārstāvniecības komiteja paziņo Eiropas kooperatīvo
sabiedrību un atkarīgo kooperatīvo sabiedrību darbinieku pārstāvjiem par
informēšanas un konsultēšanās norisi.
(11) Ja nepieciešams, pārstāvniecības komiteja izmanto
ekspertu palīdzību.
(12) Pārstāvniecības komitejas locekļiem ir tiesības uz
apmaksātu mācību atvaļinājumu, lai apgūtu zināšanas, kas nepieciešamas
pārstāvniecības komitejas locekļu pienākumu pildīšanai.
(13) Izdevumus, kas saistīti ar pārstāvniecības komitejas
darbību, arī ar tās locekļu ievēlēšanu, sarunu organizēšanu (telpas, materiāli,
personāls, tulkošana), ar šīs komitejas locekļu komandējumiem (ceļa un
uzturēšanās izdevumi), kā arī viena eksperta pieaicināšanu, sedz Eiropas
kooperatīvā sabiedrība.
21.pants. Īpašie
noteikumi
(1)
Eiropas kooperatīvajai sabiedrībai, kuru dibina tikai fiziskās personas vai
viena juridiskā persona un fiziskās personas, kas kopā nodarbina vismaz
50 darbiniekus vismaz divās dalībvalstīs, piemēro šā likuma 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13.,
14., 15., 16., 17. un 18.panta noteikumus.
(2)
Eiropas kooperatīvajai sabiedrībai, kuru dibina tikai fiziskās personas vai
viena juridiskā persona un fiziskās personas, kas kopā nodarbina mazāk nekā 50
darbiniekus vai vismaz vienā dalībvalstī nodarbina vismaz 50 darbiniekus,
darbinieku iesaistīšanas kārtību nosaka saskaņā ar tās dalībvalsts
normatīvajiem aktiem par kooperatīvajām sabiedrībām, kurā ir reģistrēta tās
juridiskā adrese, bet Eiropas kooperatīvās sabiedrības atkarīgajās sabiedrībās
un uzņēmumos piemēro noteikumus, kas attiecīgajā dalībvalstī ir piemērojami
citām tāda paša veida juridiskajām personām.
(3)
Ja Eiropas kooperatīvajai sabiedrībai tiek mainīta juridiskā adrese no vienas
dalībvalsts uz citu dalībvalsti, vienošanās par darbinieku iesaistīšanos
saglabā vismaz iepriekš noteikto darbinieku iesaistīšanas līmeni.
(4)
Ja Eiropas kooperatīvā sabiedrība dibināta saskaņā ar šā panta otro daļu un
Eiropas kooperatīvās sabiedrības un tās atkarīgo sabiedrību kopējais darbinieku
skaits ir vairāk par 50 darbiniekiem vismaz divās dalībvalstīs vai ja vismaz
viena trešdaļa Eiropas kooperatīvās sabiedrības un tās atkarīgo sabiedrību
darbinieku vismaz divās dalībvalstīs rakstveidā pieprasa noslēgt jaunu
vienošanos, lai iedibinātu citu informēšanas un konsultēšanās kārtību,
izveidojama jauna speciālā sarunu grupa saskaņā ar šā likuma 4.pantu un piemērojami šā likuma 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9.,
10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17. un 18.panta noteikumi.
22.pants. Eiropas kooperatīvās
sabiedrības darbinieku piedalīšanās kopsapulcē
Saskaņā
ar regulas Nr.1435/2003 59.panta ceturtajā daļā noteiktajiem ierobežojumiem
Eiropas kooperatīvās sabiedrības darbiniekiem vai viņu pārstāvjiem ir tiesības
ar balsstiesībām piedalīties Eiropas kooperatīvās sabiedrības kopsapulcē vai
cita veida sapulcē (ja tāda pastāv) šādos gadījumos:
1)
pušu attiecīgais lēmums fiksēts šā likuma 7.pantā minētās vienošanās tekstā;
2) kooperatīvu, ko reglamentē šāda sistēma, pārveido
par Eiropas kooperatīvo sabiedrību;
3) Eiropas
kooperatīvā sabiedrība dibināta citā veidā, kas nav pārveidošana, un dibinātājā
kooperatīvajā sabiedrībā ir noteiktas darbinieku balsstiesības kooperatīvās
sabiedrības kopsapulcē, un ieinteresētās puses nevar panākt šā likuma 7.pantā
noteikto vienošanos termiņā, kas paredzēts šā likuma 15.pantā. Šādā gadījumā
piemēro šā likuma 17. un 23.panta noteikumus, ievērojot spēkā esošo augstāko
līdzdalības īpatsvaru, kas ir kooperatīvajās sabiedrībās pirms Eiropas
kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas.
23.pants. Darbinieku līdzdalības pamatnoteikumi
(1) Ja Eiropas kooperatīvo sabiedrību izveido
pārveidošanas ceļā un līdzdalības noteikumi ir attiecināmi uz dibinātāju
kooperatīvo sabiedrību pirms pārveidošanas, šos līdzdalības noteikumus turpina
pilnā mērā piemērot arī pēc Eiropas kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas.
(2) Pārējos Eiropas kooperatīvās sabiedrības
izveidošanas gadījumos Eiropas kooperatīvās sabiedrības un atkarīgo kooperatīvo
sabiedrību darbiniekiem vai pārstāvniecības komitejai ir tiesības ievēlēt vai
iecelt Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas locekļus vai
ieteikt kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas locekļu iecelšanu, vai
iebilst pret viņu iecelšanu. Darbinieku līdzdalībai Eiropas kooperatīvajā
sabiedrībā jāatbilst augstākajam līdzdalības līmenim, kas ir spēkā attiecīgajās
dibinātājās kooperatīvajās sabiedrībās pirms Eiropas kooperatīvās sabiedrības
reģistrācijas.
(3) Ja pirms Eiropas kooperatīvās sabiedrības
reģistrācijas nevienā no dibinātājām kooperatīvajām sabiedrībām līdzdalības
noteikumi nepastāv, Eiropas kooperatīvajā sabiedrībā darbinieku līdzdalības
noteikumi nav jāievieš.
(4) Pārstāvniecības komiteja lemj par vietu
sadalījumu Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijās starp
pārstāvniecības komitejas locekļiem atbilstoši Eiropas kooperatīvās sabiedrības
darbinieku īpatsvaram katrā dalībvalstī vai arī par to, kādā veidā Eiropas
kooperatīvās sabiedrības darbinieki var ieteikt Eiropas kooperatīvās
sabiedrības pārvaldes institūciju locekļu iecelšanu vai iebilst pret viņu
iecelšanu.
(5) Pēc iespējas jānodrošina, lai katras dalībvalsts jo
īpaši Eiropas kooperatīvās sabiedrības reģistrācijas dalībvalsts darbinieku
pārstāvji būtu iekļauti Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes institūcijas
sastāvā.
(6) Ikviens Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcijas loceklis, kuru ievēlējusi, iecēlusi vai ieteikusi pārstāvniecības
komiteja vai darbinieki, ir pilntiesīgs Eiropas kooperatīvās sabiedrības
pārvaldes institūcijas loceklis, kuram ir tādas pašas tiesības (arī
balsstiesības) un pienākumi, kādi ir Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcijas locekļiem, kuri pārstāv biedrus.
24.pants. Komercnoslēpums
(1) Speciālās sarunu grupas vai pārstāvniecības
komitejas locekļi un darbinieku pārstāvji, kā arī eksperti un tulki, kas sniedz
viņiem savus pakalpojumus, nedrīkst atklāt trešajām personām iegūto
informāciju, kas ir komercnoslēpums.
(2) Šā panta pirmajā daļā noteiktais aizliegums
attiecībā uz komercnoslēpumu saturošas informācijas sniegšanu trešajām personām
ir spēkā neatkarīgi no tā, vai attiecīgā persona pilda vai ir beigusi pildīt
savus pienākumus.
(3) Eiropas kooperatīvās sabiedrības pārvaldes
institūcija var atteikties sniegt informāciju, kuras atklāšana vai izmantošana,
ņemot vērā tās raksturu un objektīvos iemeslus, var būtiski kaitēt vai nodarīt
zaudējumus Eiropas kooperatīvajai sabiedrībai un tās atkarīgajām kooperatīvajām
sabiedrībām.
(4) Ja Eiropas kooperatīvās sabiedrības vai
dalībnieces kooperatīvās sabiedrības pārvaldes struktūra pieprasa
konfidencialitātes ievērošanu vai nesniedz attiecīgu informāciju, darbinieku
pārstāvjiem ir tiesības lūgt pārskatīt šos lēmumus un vērsties tiesā. Laikā,
kad notiek minēto lēmumu pārskatīšana vai izskatīšana tiesā, informācija uzskatāma
par konfidenciālu.
25.pants. Speciālās sarunu grupas locekļu,
pārstāvniecības komitejas locekļu un darbinieku pārstāvju tiesības un pienākumi
(1) Uz speciālās sarunu grupas locekļiem,
pārstāvniecības komitejas locekļiem un darbinieku pārstāvjiem informēšanas un
konsultēšanās pienākumu pildīšanas laikā attiecināmas tādas pašas tiesības un
pienākumi, kādi Darba likumā noteikti darbinieku pārstāvjiem.
(2) Speciālās sarunu grupas locekļiem,
pārstāvniecības komitejas locekļiem un darbinieku pārstāvjiem piešķir
atvaļinājumu, lai viņi varētu pildīt informēšanas un konsultēšanās pienākumus,
par šo laikposmu saglabājot vidējo izpeļņu.
(3) Attiecībā uz speciālās sarunu grupas locekļiem,
pārstāvniecības komitejas locekļiem un darbinieku pārstāvjiem puses var vienoties
par labvēlīgākiem nosacījumiem, nekā noteikts šajā pantā.
26.pants. Atbildība par šā likuma neievērošanu
Par šā likuma neievērošanu personas saucamas pie likumā
noteiktās atbildības.
Informatīva
atsauce uz Eiropas Savienības direktīvu
Likumā iekļautas tiesību normas, kas izriet no Padomes
2003.gada 22.jūlija direktīvas 2003/72/EK, ar ko papildina Eiropas kooperatīvās
sabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā.
[1]
10.pants. Ekspertu pieaicināšana
Speciālajai
sarunu grupai ir tiesības pieaicināt ekspertus. Eksperti piedalās speciālās
sarunu grupas un dibinātāju kooperatīvo sabiedrību pārvaldes institūciju
pārstāvju sanāksmēs padomdevēja statusā.
[2] 11.pants.
Lēmums par dalībvalsts noteikumu piemērošanu
(1) Ja par to nobalso ne
mazāk kā divas trešdaļas speciālās sarunu grupas locekļu, kuri pārstāv ne mazāk
kā divas trešdaļas darbinieku no vismaz divām Eiropas kooperatīvās sabiedrības
dalībvalstīm, speciālā sarunu grupa var nolemt neuzsākt šā likuma 3.panta
pirmajā daļā minētās sarunas vai arī izbeigt jau uzsāktās sarunas un nolemt, ka
jāpiemēro normatīvo aktu noteikumi par informēšanu un konsultēšanu, kas ir
spēkā attiecīgajās dalībvalstīs, kurās Eiropas kooperatīvā sabiedrība nodarbina
darbiniekus.
(2) Šā panta pirmajā
daļā minētā lēmuma pieņemšana aptur jebkādus pasākumus, kas vērsti uz šā likuma
7.pantā minētās vienošanās noslēgšanu. Šajā gadījumā nepiemēro arī šā likuma
18., 19., 20. un 23.pantu.
(3) Šā panta pirmās
daļas noteikumus nepiemēro, ja Eiropas kooperatīvā sabiedrība dibināta pārveidošanas
ceļā un pārveidojamajā kooperatīvajā sabiedrībā pastāv darbinieku līdzdalība.