Likumprojekts
Grozījumi Bērnu tiesību
aizsardzības likumā
Izdarīt Bērnu tiesību aizsardzības likumā (Latvijas
Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 1998, 15.nr.; 2000, 8.,
12.nr.; 2001, 24.nr.; 2002, 23.nr.; 2003, 6., 12.nr.; 2004, 12.nr.; 2005,
8.nr.) šādus grozījumus:
1. Izteikt 71.panta ceturto daļu šādā redakcijā:
"(4) Aizliegts intervēt bērnu un izplatīt
presē un citos plašsaziņas līdzekļos informāciju par bērnu, kurš kļuvis par
prettiesiskas darbības upuri, liecinieku vai izdarījis likumpārkāpumu, izņemot
gadījumu, kad bērns pats izsaka vēlēšanos pārdzīvoto izpaust atklātībai un tam
piekrīt viņa vecāki vai citi bērna likumiskie pārstāvji. Ja uzsākts
kriminālprocess, nepieciešama arī procesa virzītāja atļauja."
2. 74.pantā:
papildināt nosaukumu aiz vārda "Bēglis" ar
vārdiem "un persona, kurai piešķirts alternatīvais statuss";
papildināt pirmo daļu aiz vārdiem "bērns ir
bēglis" ar vārdiem "vai persona, kurai piešķirts alternatīvais
statuss";
papildināt trešo daļu aiz vārdiem "bērnam bēglim"
ar vārdiem "un bērnam, kuram piešķirts alternatīvais statuss".
3. Papildināt likumu ar informatīvu atsauci uz
Eiropas Savienības direktīvu šādā redakcijā:
"Informatīva
atsauce uz Eiropas Savienības direktīvu
Likumā iekļautas tiesību normas, kas izriet no Eiropas
Savienības Padomes 2004.gada 29.aprīļa Direktīvas 2004/83/EK par obligātajiem
standartiem, lai kvalificētu trešo valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus
kā bēgļus vai kā personas, kam citādi nepieciešama starptautiska aizsardzība,
šādu personu statusu un piešķirtās aizsardzības saturu."
Bērnu un ģimenes lietu ministrs
A.Baštiks
Likumprojekta
Grozījumi
Bērnu tiesību aizsardzības likumā anotācija
I. Kādēļ normatīvais
akts ir vajadzīgs |
||||||||||||||||||
1. Pašreizējās
situācijas raksturojums |
Bērnu tiesību aizsardzības likuma 71.panta ceturtajā daļā noteikts,
ka aizliegts intervēt bērnu un izplatīt presē un citos masu saziņas
līdzekļos informāciju par bērnu, kurš kļuvis par prettiesiskas darbības
upuri, liecinieku, vai izdarījis likumpārkāpumu, izņemot gadījumus, ja bērns
pats izsaka vēlēšanos pārdzīvoto izpaust atklātībai, tam piekrīt viņa vecāki
vai citi bērna likumīgie pārstāvji un neiebilst procesa virzītājs attiecīgajā
kriminālprocesā. Minētās tiesību normas tiesiskos seku daļā noteiktajam aizliegumam
intervēt bērnu un izplatīt informāciju par bērnu ir noteikti izņēmuma
gadījumi, uz kuriem minētais aizliegums neattiecas. Tiesiskais sastāvs attiecībā uz minēto izņēmuma gadījumu ietver šādas
kumulatīvās pazīmes (kas obligāti nepieciešamas, lai iestātos tiesību normā
paredzētās tiesiskās sekas): bērna izteikta griba un vecāku piekrišana. Gadījumā, ja par attiecīgo prettiesisko darbību uzsākts
kriminālprocess, papildus jāņem vērā arī tiesiskā sastāva kumulatīvā pazīme
procesa virzītāja piekrišana. Savukārt attiecīgā tiesiskā sastāva alternatīvās pazīmes attiecībā uz
minēto izņēmuma gadījumu ir vecāku piekrišana vai citu bērna likumisko
pārstāvju piekrišana. Valsts bērnu tiesību aizsardzības inspekcija ir konstatējusi, ka atsevišķos
plašsaziņas informācijas līdzekļos netiek nodrošināta tiesību normas
vienveidīga interpretācija. Atbilstoši plašsaziņas informācijas līdzekļos izmantotajai
interpretācijai minētajā normā noteikto tiesisko regulējumu attiecina uz
gadījumiem, kas izriet no kriminālprocesuālajām tiesiskajām attiecībām,
tostarp gadījumiem, kad ir aizliegts fotografēt, filmēt vai citādā veidā ar
tehniskajiem līdzekļiem fiksēt nepilngadīgu personu, pret kuru uzsākts
kriminālprocess, nolūkā publiskot iegūtos materiālus plašsaziņas līdzekļos
(Kriminālprocesa likuma 61.panta sestā daļa), kā arī gadījumiem, kad ir
aizliegts publiskot plašsaziņas līdzekļos ar foto, video vai cita veida tehniskajiem
līdzekļiem fiksētu nepilngadīgā aizturētā, aizdomās turētā, cietušā un liecinieka
attēlu (Kriminālprocesa 63.panta otrā daļa, 66.panta otrā daļa, 97.panta
devītā daļa un 110.panta ceturtā daļa). Piemēram, atsevišķi plašsaziņas informācijas līdzekļi tiesību rašanos
vardarbībā cietušam bērnam netikt filmētam un būt pasargātam no tālākas
psiholoģiskas traumēšanas saista ar brīdi, kad bērns ir atzīts par cietušo
kriminālprocesā (jāatzīmē arī tas, ka, ņemot vērā kriminālprocesa specifiku,
lēmums par personas atzīšanu par cietušo ne vienmēr tiek pieņemts
nekavējoties pēc kriminālprocesa uzsākšanas). Šāda
tiesību normas interpretācija ir pretrunā ar bērna interešu prioritātes
principu. Ne vienmēr par prettiesisku rīcību pret bērnu tiek uzsākts
kriminālprocess, jo atkarībā no nodarījuma smaguma, pārkāpējs var tikt sodīts
arī administratīvā vai disciplinārā kārtībā. Ievērojot
minēto, bērna interešu prioritātes principa īstenošanai ir nepieciešami
efektīvi pasākumi valdībā, parlamentā un tiesā. Likumdevēja, izpildvaras un
tiesu varas orgānam vai institūcijām nepieciešams piemērot bērna interešu
prioritātes principu, metodiski ņemot vērā to, kā bērna tiesības un intereses
ietekmē vai ietekmēs to lēmumi vai veiktie pasākumi [ANO Bērnu tiesību
komitejas 2003.gada piekto vispārējo komentāru Vispārējie pasākumi
Konvencijā par bērna tiesībām ietverto tiesību garantiju īstenošanai (4.,
42.pants un 44.panta sestā daļa) 12.paragrāfs]. Bērnu tiesību aizsardzības likuma 74.panta nosaukums ir Bēglis.
Minētā panta pirmajā daļā noteikts, ka, ja saskaņā ar starptautiskajām vai
nacionālajām tiesībām bērns ir bēglis, viņš saņem aizsardzību un palīdzību
neatkarīgi no tā, vai ir kopā ar vecākiem vai citiem pieaugušajiem vai viens
atbilstoši Patvēruma likumam. Minētā panta trešajā daļā noteikts, ka, ja bērna vecākus neizdodas
atrast, bērnam bēglim tiek nodrošināta tāda pati aprūpe kā jebkuram citam
bērnam, kas palicis bez vecāku gādības. Saskaņā ar Eiropas Savienības Padomes direktīvas 2004/83/EK
(2004.gada 29.aprīlis) par obligātajiem standartiem, lai kvalificētu trešo
valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus kā bēgļus vai kā personas, kam
citādi nepieciešama starptautiska aizsardzība, šādu personu statusu un
piešķirtās aizsardzības saturu (turpmāk direktīva) 38.panta pirmajā daļā
noteikto dalībvalstīs līdz šā gada 10. oktobrim stājas spēkā normatīvi un
administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu direktīvas prasības. Direktīvas mērķis ir nodrošināt, ka dalībvalstis piemēro vienotus
kritērijus, lai identificētu personas, kam patiesi nepieciešama starptautiska
aizsardzība, noteikumus par bēgļa statusu papildinot ar pasākumiem par
alternatīviem aizsardzības veidiem, vienlaikus respektējot starptautiskos
cilvēktiesību instrumentos atzītās pamattiesības un ievērojot tiesību
principus un cenšoties nodrošināt, ka pilnībā tiek respektēta cilvēka cieņa
un tiesības uz patvērumu (direktīvas preambulas 6.un 10.daļa). Bērnu tiesību aizsardzības likuma 74.pantā ir ietverts termins
bēglis. Pielietojot gramatisko tiesību normu vai tās sastāvdaļu (vārdu,
jēdzienu) iztulkošanas metodi, secināms, ka Bērnu tiesību aizsardzības likumā
nav noteikts, kādas tiesību garantijas ir attiecināmas uz bērnu, kuram
piešķirts alternatīvais statuss. Saskaņā ar
2002.gada 7.marta Patvēruma likumu (spēkā no 2002.gada 1.septembra) Latvijas
tiesībās tika noteikta subsidiārā aizsardzība alternatīvais statuss un
pagaidu aizsardzība, personām, kuras nevar tikt atzītas par bēgļiem
atbilstoši 1951.gada Konvencijai par bēgļa statusu (turpmāk Ženēvas
konvencija), bet, kurām saskaņā ar Latvijas noslēgtajiem starptautiskajiem
līgumiem ir nepieciešama aizsardzība, tostarp personām, kuras netiek vajātas
par saviem uzskatiem vai nacionālo piederību, taču bēg no bruņota etniska
konflikta savā valstī. Saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas
1989.gada 20.novembra Konvencijas par bērna tiesībām (turpmāk konvencija)
22.panta pirmajā daļā noteikto dalībvalstīm ir pienākums veikt pasākumus, lai bērnam, kas vēlas iegūt bēgļa
statusu vai kas tiek uzskatīts par bēgli nodrošinātu pienācīgu aizsardzību un
humanitāro palīdzību piemērojamo bērna tiesību izmantošanā. ANO
Bērnu tiesību komitejas 2005.gada sesto vispārējo komentāru (turpmāk
vispārējie komentāri) Par rīcību ar nepavadītu un šķirtu bērnu ārpus viņa
mītnes zemes 12.paragrāfā noteikts, ka personu loks, uz kuru attiecināmas konvencijā
nostiprinātās tiesību garantijas, aptver ne tikai bērnus, kuri ir dalībvalsts
pilsoņi, bet, ja vien tas citādi nav noteikts konvencijā, visus bērnus,
tostarp patvēruma meklētājus, bēgļus un migrantu bērnus, neatkarīgi no
nacionalitātes, imigrācijas statusa vai bezpavalstniecības. Ievērojot
minēto, secināms, ka konvencijas 22.panta pirmajā daļā noteiktās tiesības
attiecināmas arī uz direktīvas 30.pantā noteikto personu kategoriju
nepilngadīgajiem bez pavadības, kuri ieguvuši bēgļa vai alternatīvo statusu. Saskaņā ar vispārējo komentāru 14.paragrāfā noteikto valstij ir
pienākums nodrošināt, ka starptautiskā līguma noteikumi un principi
attiecīgajos vietējos tiesību aktos ir pilnīgi atspoguļoti un savienoti ar
tiesiskām sekām. Ņemot vērā minēto, Bērnu tiesību aizsardzības likuma 74.panta pirmajā daļā ietverta tiesību norma, ar kuru
nacionālajās tiesībās tiek nostiprinātas konvencijas 22.panta pirmajā daļā
noteiktās tiesību garantijas, nodrošinot, ka, ja saskaņā ar starptautiskajām vai nacionālajām
tiesībām bērns ir bēglis, viņš saņem aizsardzību un palīdzību neatkarīgi no
tā, vai ir kopā ar vecākiem vai citiem pieaugušajiem vai viens saskaņā ar
Patvēruma likumā noteikto. Secināms, ka
Bērnu tiesību aizsardzības likumā ietvertais tiesiskais regulējums atbilst
konvencijā un direktīvā izvirzītajām prasībām attiecībā uz personām, kurām ir
piešķirts alternatīvais statuss. Detāli valsts
pienākums nodrošināt personu tiesības saņemt Latvijas Republikā patvērumu,
iegūt bēgļa statusu, pagaidu aizsardzību vai alternatīvo statusu tiek
regulēts Patvēruma likumā (Patvēruma likuma 1.pants). Patvēruma likumā
ietvertās tiesību normas nosaka speciālo kārtību tieši attiecībā uz patvēruma
piešķiršanas lietām, savukārt, Bērnu tiesību aizsardzības likuma norma nosaka
tikai vispārējus priekšrakstus attiecībā uz patvēruma piešķiršanu, personu
loku un aizsardzības saturu. Secināms, ka
Bērnu tiesību aizsardzības likuma 74.pantā lietotā termina juridiskā nozīme
atšķiras no Patvēruma likumā ietverto terminu bēglis un persona, kurai
piešķirts alternatīvais statuss juridiskās nozīmes, kas savukārt ir pretēji
normatīvajos aktos lietoto juridisko terminu vienotības principam. |
|||||||||||||||||
2. Normatīvā akta projekta būtība |
Normatīvā akta
projekts novērš pilnībā situācijas aprakstā minētās problēmas, t.i.,
atšķirīgu Bērnu tiesību aizsardzības likuma 71.panta ceturtajā daļā un
74.panta pirmajā un trešajā daļā ietverto tiesību normu interpretāciju (nodrošinātu
tiesību normu iztulkošanas vienveidību). |
|||||||||||||||||
3. Cita informācija |
Normatīvā akta projekts attiecībā uz grozījumu Bērnu tiesību
aizsardzības likuma 74.pantā izstrādāts, saskaņā ar 2006.gada 29.jūnija
Iekšlietu ministrijas starpministriju sanāksmē par direktīvas ieviešanu
panākto vienošanos. |
|||||||||||||||||
II. Kāda var būt
normatīvā akta ietekme uz |
||||||||||||||||||
1. Ietekme uz makroekonomisko vidi |
Normatīvā
akta projekts šo jomu neskar. |
|||||||||||||||||
2. Ietekme uz uzņēmējdarbības vidi
un administratīvo procedūru vienkāršošanu |
Normatīvā
akta projekts šo jomu neskar. |
|||||||||||||||||
3. Sociālo seku izvērtējums |
Normatīvā
akta projekts šo jomu neskar. |
|||||||||||||||||
4. Ietekme uz vidi |
Normatīvā
akta projekts šo jomu neskar. |
|||||||||||||||||
5. Cita informācija |
Normatīvā
akta projekts šo jomu neskar. |
|||||||||||||||||
III. Kāda var būt
normatīvā akta ietekme uz |
||||||||||||||||||
|
(tūkst. latu) |
|||||||||||||||||
Rādītāji |
Kārtējais gads |
Nākamie trīs gadi |
Vidēji piecu gadu laikā
pēc kārtējā gada |
|||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||||||||||
1. Izmaiņas budžeta ieņēmumos |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
|||||||||||||
2. Izmaiņas budžeta
izdevumos |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
|||||||||||||
3. Finansiālā ietekme |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
Normatīvā akta projekts šo jomu neskar |
|||||||||||||
4. Prognozējamie kompensējošie
pasākumi papildu izdevumu finansēšanai |
Nav plānoti |
Nav plānoti |
Nav plānoti |
Nav plānoti |
Nav plānoti |
|||||||||||||
5. Detalizēts finansiālā pamatojuma
aprēķins |
Normatīvā akta
projekts šo jomu neskar. |
|||||||||||||||||
6. Cita
informācija |
-------- |
-------- |
-------- |
-------- |
-------- |
|||||||||||||
IV. Kāda var būt
normatīvā akta ietekme uz |
||||||||||||||||||
1. Kādi normatīvie akti
(likumi un Ministru kabineta noteikumi) papildus jāizdod un vai ir sagatavoti
to projekti. Attiecībā uz Ministru kabineta
noteikumiem (arī tiem, kuru izdošana ir paredzēta izstrādātajā likumprojektā)
norāda to izdošanas mērķi un galvenos satura punktus, kā arī termiņu, kādā
paredzēts šos noteikumus izstrādāt |
Normatīvā
akta projekts šo jomu neskar. |
|||||||||||||||||
2. Cita informācija |
|
|||||||||||||||||
V. Kādām
Latvijas starptautiskajām saistībām |
||||||||||||||||||
1. Saistības pret Eiropas Savienību |
Starptautiskais tiesību akts, no kura izriet saistības izdarīt
grozījumu 74.pantā: Eiropas Kopienas dibināšanas līgums, un jo īpaši tā 63.
panta 1. punkta c) apakšpunkts, 2. punkta a) apakšpunkts un 3. punkta a)
apakšpunkts. Eiropas Savienības tiesību akta veids, kura prasības tiek ieviestas
ar normatīvo aktu: Eiropas Savienības Padomes direktīva 2004/83/EK (2004.gada
29.aprīlis) par obligātajiem standartiem, lai kvalificētu trešo valstu
valstspiederīgos vai bezvalstniekus kā bēgļus vai kā personas, kam citādi nepieciešama
starptautiska aizsardzība, šādu personu statusu un piešķirtās aizsardzības
saturu. Eiropas Savienības Padomes direktīvas 2004/83/EK mērķi ir: nodrošināt,
ka dalībvalstis piemēro vienotus kritērijus, lai identificētu personas, kam
patiesi nepieciešama starptautiska aizsardzība, noteikumus par bēgļa statusu
papildinot ar pasākumiem par alternatīviem aizsardzības veidiem, vienlaikus respektējot
starptautiskos cilvēktiesību instrumentos atzītās pamattiesības un ievērojot
tiesību principus un cenšoties nodrošināt, ka pilnībā tiek respektēta cilvēka
cieņa un tiesības uz patvērumu (direktīvas preambulas 6.un 10.daļa). Eiropas Savienības Padomes direktīvā 2004/83/EK minēto mērķu
ieviešana, veicot grozījumus Bērnu tiesību aizsardzības likumā, kas nosaka
bērna tiesības, brīvības un to aizsardzību, notiek, jo nepieciešams ietvert
precīzu atsauci par to, uz kādām personu kategorijām attiecināma
starptautiskā aizsardzība, kuras speciālo kārtību patvēruma piešķiršanas
jautājumos nosaka Patvēruma likums. Eiropas Savienības Padomes direktīvas 2004/83/EK 30.pantā ietvertās
normas tiks pārņemtas pilnībā. Saskaņā ar Eiropas Savienības Padomes direktīvas 2004/83/EK 38.panta
pirmajā daļā noteikto dalībvalstīs līdz 2006. gada 10. oktobrim stājas spēkā
normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas
prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju. Citas Eiropas Savienības
Padomes direktīvas 2004/83/EK normas tiks pārņemtas ar Sociālo pakalpojumu un
sociālās palīdzības likumu, Imigrācijas likumu, Patvēruma likumu, Vispārējās
izglītības likumu, Izglītības likumu, Profesionālās izglītības likumu,
Epidemioloģiskā drošības likumu, Ārstniecības likumu un attiecīgiem Ministru
kabineta noteikumiem. |
|||||||||||||||||
2. Saistības pret citām
starptautiskajām organizācijām |
Normatīvā
akta projekts šo jomu neskar. |
|||||||||||||||||
3. Saistības, kas izriet no
Latvijai saistošajiem divpusējiem un daudzpusējiem starptautiskajiem līgumiem |
Normatīvā akta
projekts šo jomu neskar. |
|||||||||||||||||
4. Atbilstības izvērtējums 1.tabula |
||||||||||||||||||
Attiecīgie Eiropas Savienības
normatīvie akti un citi dokumenti (piemēram, Eiropas Tiesas spriedumi,
vadlīnijas, juridiskās doktrīnas atzinums u.tml.), norādot numuru,
pieņemšanas datumu, nosaukumu un publikāciju |
-------------------------- |
|||||||||||||||||
2.tabula |
||||||||||||||||||
Latvijas normatīvā akta
projekta norma (attiecīgā panta, punkta Nr.) |
Eiropas Savienības
normatīvais akts un attiecīgā panta Nr. |
Atbilstības pakāpe
(atbilst/ |
Komentāri |
|||||||||||||||
Likumprojekts Grozījumi Bērnu tiesību aizsardzības likumā paredz
74.pantā: papildināt nosaukumu pēc vārda Bēglis ar vārdiem un persona, kurai
piešķirts alternatīvais statuss; papildināt pirmo daļu aiz vārdiem bērns ir bēglis ar vārdiem vai
persona, kurai piešķirts alternatīvais statuss; papildināt trešo daļu aiz vārdiem bērnam bēglim ar vārdiem un
bērnam, kuram piešķirts alternatīvais statuss. |
Eiropas Savienības
Padomes direktīvas 2004/83/EK (2004.gada 29.aprīlis) 30.panta pirmā daļa: dalībvalstis cik
drīz vien iespējams pēc bēgļa vai alternatīvā aizsardzības statusa
piešķiršanas veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu nepavadītu
nepilngadīgo pārstāvību ar likumīgu aizbildnību vai, ja nepieciešams, ar
organizāciju, kas atbildīga par nepilngadīgo aprūpi un labklājību vai jebkādu
citu atbilstošu pārstāvību, tostarp tādu, kuras pamatā ir tiesību akti vai
tiesas nolēmums. |
Atbilst. |
|
|||||||||||||||
5. Cita informācija |
---------------------- |
|||||||||||||||||
VI. Kādas
konsultācijas notikušas, |
||||||||||||||||||
1. Ar kurām nevalstiskajām
organizācijām konsultācijas ir notikušas |
Konsultācijas
nav notikušas. |
|||||||||||||||||
2. Kāda ir šo nevalstisko
organizāciju pozīcija (atbalsta, iestrādāti tās iesniegtie priekšlikumi,
mainīts formulējums |
Normatīvā
akta projekts šo jomu neskar |
|||||||||||||||||
3. Kādi sabiedrības informēšanas
pasākumi ir veikti un kāds ir sabiedriskās domas viedoklis |
Sabiedrības
informēšanas pasākumi nav veikti. |
|||||||||||||||||
4. Konsultācijas ar
starptautiskajiem konsultantiem |
Konsultācijas
nav notikušas. |
|||||||||||||||||
5. Cita informācija |
71.panta ceturtās daļas grozījums pārrunāts ar Nacionālo radio un
televīzijas padomi 2006.gada 4.aprīlī. |
|||||||||||||||||
VII. Kā tiks
nodrošināta normatīvā akta izpilde |
||||||||||||||||||
1. Kā tiks nodrošināta normatīvā
akta izpilde no valsts un (vai) pašvaldību puses - vai tiek radītas jaunas
valsts institūcijas vai paplašinātas esošo institūciju funkcijas |
Normatīvā akta izpildes nodrošināšanai netiek radītas jaunas valsts
institūcijas vai paplašinātas esošo institūciju funkcijas. Normatīvā akta izpildes nodrošināšanai nav nepieciešams papildus
laiks. |
|||||||||||||||||
2. Kā sabiedrība tiks informēta par
normatīvā akta ieviešanu |
Likumprojekts Grozījumi Bērnu tiesību aizsardzības likumā pēc tā
pieņemšanas tiks publicēts laikrakstā Latvijas Vēstnesis. |
|||||||||||||||||
3. Kā indivīds var aizstāvēt savas
tiesības, ja normatīvais akts viņu ierobežo |
Normatīvais
akts neierobežo indivīda tiesības. |
|||||||||||||||||
4. Cita informācija |
||||||||||||||||||
Bērnu un ģimenes
lietu ministrs A.Baštiks
Bērnu un ģimenes lietu ministrs |
Valsts sekretāre |
Juridiskā un stratēģiskās
plānošanas departamenta direktors |
Par kontroli atbildīgā amatpersona |
Atbildīgā amatpersona |
|
|
|
|
|
A.Baštiks |
I.Zalpētere |
S.Rāgs |
M.Dzērve |
L.Andersone |
12.09.2006 9:30
2142
L.Neikens 7356503